Finger food and an ice cold keg
Закуски на один зубок и ледяной бочонок пива,
It won't cost you an arm and a leg
Не перебери, а то целым не уйдёшь.
Dance all night to a rotten band
Всю ночь будем прыгать под музыку тошнотворной группы,
Come on, people, let's give 'em a hand
Слушайте, может, подадим им руку помощи?
Saturday night, it's the place to be
Весело у нас здесь вечером в субботу,
Everybody cut footloose with me
Все пляшут, пока ноги не отвалятся.
At the party at the leper colony
У нас вечеринка в колонии прокажённых,
Oh, there's a party at the leper colony
Вечеринка в колонии прокажённых,
Met a little lady so pretty and young
Увидел я дамочку - молодая, симпатичная,
She was quite a little talker 'till the cat got her tongue
Говорила мало, а потом вдруг язык проглотила.
She oozed up beside me, I turned on my charm
Истекала на меня слюной, я ее соблазнял.
Well, pretty soon she was completely disarmed
А потом она совсем начала расклеиваться.
I said, Girl, now don't fall to pieces on me
Я ей говорю: Ну ты чего, соберись!
But she cried her eyes out - literally
Но в итоге она все глаза себе выплакала - в прямом смысле.
At the party at the leper colony
Такая вот вечеринка в колонии прокажённых,
Oh, there's a party at the leper colony
Вечеринка в колонии прокажённых,
Hey now, buddy, don't you give me no lip
А ты, друг, не разбрасывайся по пустякам,
Sorry I was using your head for dip
Не теряй головы, и все будет в порядке.
There's a guy in the hot tub, I don't know who
А вон кто-то в горячей ванне, я его не знаю.
Wait a minute, it looks like Stu
Хотя, подождите-ка... На вид вроде как Стю!
Well, hold the phone now, what do I see?
Пора брать себя в руки - вы только взгляните,
Another pretty mama got her eye on me
Вон еще одна дамочка - она на меня глаз положила!
At the party at the leper colony
Ну и вечеринка в колонии прокажённых,
Oh, there's a party at the leper colony
Да, у нас вечеринка в колонии прокажённых.
There's a party at the leper colony
У нас вечеринка в колонии прокажённых
(Party at the leper colony)
(Вечеринка в колонии прокажённых),
There's a party at the leper colony
У нас вечеринка в колонии прокажённых
(Party at the leper colony)
(Вечеринка в колонии прокажённых).
Oh, there's a party at the leper colony
У нас здесь вечеринка в колонии прокажённых,
Yeah, party at the leper colony
Да, вечеринка в колонии прокажённых!
Well, there's a party at the leper colony
Такая вечеринка в колонии прокажённых
(Party at the leper colony)
(Вечеринка в колонии прокажённых),