Текст и перевод песни Das Tier исполнителя Weto


Оригинал

Das Tier

Перевод

Зверь

Leise erst,

Сперва тихо,

Und doch von Anfang an gefährlich!

Но уже с самого начала опасно,

Viel zu weit weg,

Слишком далеко,

Um es zu bemerken,

Чтобы заметить,

Hat sich das Tier,

Зверь

Tief in mir gerührt.

Зашевелился во мне.

Dort lag es lange,

Он долгое время

Gut in mir verborgen.

Хорошо во мне скрывался,

Ohne Vorsicht den Rücken zugedreht,

Я неосторожно повернулся к нему спиной,

An einer Kette

Слишком долго

Viel zu lange geführt.

Держал его на цепи.

Hab mir die Ohren,

Я заткнул уши

Die Augen zugebunden.

И завязал глаза,

Auf das Winseln und Kratzen

Не слышал

Nicht gehört

Скуления и царапанья,

Bis unbemerkt,

Пока незаметно

Die Kette sich zerstört!

Цепь не порвалась.

Auf leisen Sohlen,

Тихо ступая,

Die Dunkelheit verlassen,

Он вышел из тьмы,

Im hellen Licht die ganze

В ярком свете

Gräßlichkeit enthüllt,

Раскрылся весь ужас –

Als Strafe für den, der taub ist,

Наказание для того, кто глух

Und nicht hört!

И не слышит.

Sieh mich an, hör mir zu,

Смотри на меня, слушай меня,

Fühl mich und spür mich,

Чувствуй и ощущай меня,

Ich komme über Dich,

Я овладею тобой,

ich geb keine Ruh!

Не дам тебе покоя.

Es wird Dich zerreißen,

Это разорвет тебя,

Ich werde dich greifen,

Я поймаю тебя,

Hör mir zu

Послушай меня,

Es tut weh - das Feuer brennt

Это больно – огонь горит.

Es tut weh - und es nimmt kein Ende

Это больно – и этому нет конца.

Es tut weh - spür meine brennenden Hände

Это больно – чувствую свои горящие руки.

Es tut weh, wenn man sich selber nicht kennt

Это больно, когда не знаешь самого себя.

Ist dies hier echt,

Это все реально

Oder werde ich geblendet?

Или я ослеплен?

Wenn ich gebe,

Если я отдам,

Was bekomme ich dafür?

То что получу взамен?

Dort die Vernunft,

Там – разум,

Und hier das Tier in mir.

А здесь – зверь внутри меня.

Meine Liebe, mein Verhängnis,

Моя любовь, моя судьба,

Hör auf ich komme,

Прекрати, я иду,

ich werde fliehen,

Я спасусь бегством,

Ich lauf vor mir davon.

Я убегу от себя.

Eigene Wege sind so schwer,

Собственные дороги такие трудные

Und so unheimlich lang.

И страшно долгие.

Sieh mich an, hör mir zu...

Смотри на меня, слушай меня...

Es tut weh - das Feuer brennt...

Это больно – огонь горит...

0 52 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий