From hospitals to honesty
От больниц до честности
And everything you need of me,
И всего, что вам нужно от меня,
I'll be there
Я буду там,
I'll be there
Я буду рядом.
From hospitals to honesty
От больниц до честности
And everything you need of me,
И всего, что вам нужно от меня,
I'll be there
Я буду рядом.
If this was your last chance to say what you needed to
Если это был твой последний шанс сказать то, что тебе было нужно,
And give them every thought in a verse
И в стихах выразить свои мысли,
Could you stomach the hurt?
Смог бы ты переварить боль?
Could you stomach the healing word?
Смог бы ты переварить исцеляющее слово?
From hospitals to honesty
От больниц до честности
And everything that you need of me,
И всего, что вам нужно от меня,
I'll be there
Я буду рядом.
My inspiration,
Мое вдохновение,
My guidance,
Мое руководство,
We think of you with love
Мы думаем о тебе с любовью
And speak of you with pride
И с гордостью говорим о тебе.
Does your heart pull on your throat like mine?
Твое сердце так же давит на горло, как у меня?
I will try to live without you by my side
Я постараюсь прожить без тебя рядом.
I will look up to the stars,
Я буду смотреть на звезды,
So you will forever see,
Чтобы ты всегда видел,
The best part of you
Что лучшая часть тебя
Still lives in me
Всё ещё живет во мне.
The north stands for nothing, the true and the trusting
Север беспринципен, истинный и доверчивый,
The east's everlasting, the cracked and the rusting
Восток вечен, в трещинах и ржавчине.
The south is the salt that will seal your sores
Юг – это соль, которая прижжет твои раны,
The west is the weakness, the strength to defeat us
Запад – это слабость, сила, убивающая нас.
The time took for granted,
Время, как должное,
The before and the after
Делишь на до и после,
For question and your answers,
Ибо вопрос и твои ответы –
Our courage, our cancer
Наше мужество, наша болезнь.
The time took for granted,
Время, как должное,
The before and the after
Делишь на до и после,
For question and your answers,
Ибо вопрос и твои ответы –
Our courage, our cancer
Наше мужество, наша болезнь.