[Chorus: Bruno Mars] (B.o.B)
[Припев: Bruno Mars] (B.o.B)
Beautiful girls all over the world, I could be chasing
Я мог бы гоняться за всеми красотками мира,
But my time would be wasted,
Но тогда время было бы потрачено впустую,
They got nothing on you, baby
Ведь они все не сравнятся с тобой, малышка,
Nothing on you, baby
Не сравнятся с тобой, детка!
They might say hi, and I might say hey
Они могут сказать: Привет!, а я в ответ брошу: Хай!,
But you shouldn't worry, about what they say
Но тебе не стоит волноваться по поводу того, что они скажут,
'Cause they got nothing on you, baby (Yeah)
Ведь они не сравнятся с тобой, детка,
Nothing on you, baby (N-n-n-nothing on you baby, n-nothing on you)
Они тебе и в подмётки не годятся (не годятся...)
[Verse 1: B.o.B]
[1-ый куплет: B.o.B]
I know you feel where I'm coming from
Я знаю, вы чувствуете, на что я намекаю.
Regardless of the things in my past that I've done
Что бы я ни сделал в прошлом,
Most of it really was for the hell of the fun
По большей части это было чисто ради прикола.
On a carousel, so around I spun
Я словно катался на карусели, по кругу,
With no direction, just tryna get some
Без конкретной цели, просто желая получить...
Tryna chase skirts, living in the summer sun
Просто гонялся за каждой юбкой, радуясь жизни на летнем солнце.
And so I lost more than I had ever won
Так я потерял гораздо больше, чем приобрёл,
And honestly, I ended up with none
И, честно говоря, остался ни с чем.
[Bridge: Bruno Mars]
[Переход: Bruno Mars]
It's so much nonsense, it's on my conscience
Это всё такая чепуха! И это у меня на совести.
I'm thinking maybe I should get it out
Я думаю, может, пора вытащить это наружу?
And I don't wanna sound redundant
Не хочу показаться многословным,
But I was wondering, if there was something that you wanna know
Но мне было интересно, хотелось ли тебе что-нибудь узнать обо мне?
But never mind that, we should let it go
Но ладно, забудь, мы должны оставить это в прошлом,
Cause we don't wanna be a TV episode
Ведь мы не хотим стать героями мыльной оперы?
And all the bad thoughts, just let 'em go, go, go
А все дурные мысли - просто отпусти их, гони их прочь...
[Verse 2- B.o.B]
[2-ой куплет: B.o.B]
Hands down, there will never be another one (nope)
Бесспорно, никогда не будет другой такой же (не-а)
I've been around, and I've never seen another one (never)
У меня девушек было - не сосчитать, но я не встречал такую, как ты (никогда)
Because your style, I ain't really got nothin' on (nothing)
Потому что твой стиль... просто не к чему придраться (не к чему)
And you wild when you ain't got nothin' on? (haha)
А когда ты себя не контролируешь, когда ты без одежды?! (ха-ха!)
Baby you the whole package
Детка, ты полностью укомплектована,
Plus you pay your taxes
Плюс к этому исправно платишь налоги.
And you keep it real, while them others stay plastic
И ты всегда остаёшься собой, в то время как другие кого-то из себя изображают.
You're my Wonder Woman, call me Mr. Fantastic
Ты моя Чудо-Женщина, называй меня Мистер Фантастика.
Stop- now think about it
Стоп! А теперь подумай вот над чем...
[Bridge 2- B.o.B.]
[Переход 2: Bruno Mars]
I've been to London, I've been to Paris
Я был в Лондоне, был в Париже,
Even way out there in Tokyo
Даже в далёком Токио,
Back home down in Georgia, to New Orleans
Потом вернулся домой, в Джорджию, в Новый Орлеан,
But you always steal the show
Но ты всегда всех затмеваешь,
And just like that girl, you got me froze
Да, именно так, детка, от тебя я цепенею,
Like a Nintendo 64
Как от Нинтендо 64,
If you never knew, well, now you know, know, know
Если ты не знала об этом, что ж, теперь знай!
[Bridge 3: B.o.B]
[Переход 3: B.o.B.]
Everywhere I go, I'm always hearing your name
Куда бы я ни пошёл, я всюду слышу твоё имя,
And no matter where I'm at, girl you make me wanna sing
Где бы я ни был, детка, мне хочется петь.
Whether a bus or a plane, or a car, or a train
В автобусе или на самолёте, в машине или на поезде -
No other girl's on my brain, and you the one to blame
Ни одна другая девушка не занимает моих мыслей, и в этом твоя вина.
Yeah (laughing)
Да (смеётся)
And that's just how we do it (laughing)
И именно так мы это делаем (смеётся)
And I'ma just let this ride
Я оставлю всё, как есть!
And Bruno Mars
И Bruno Mars