Текст и перевод песни Out of My Mind исполнителя B.o.B


Оригинал

Out of My Mind

Перевод

Не в своём уме

[Chorus: B.o.B - x3]

[Припев: B.o.B - x3]

I'm, I'm, I'm

Я, я, я

Out of my, out of my mind,

Не, не в своём уме,

Out of my fuckin' mind!

Не в своём долбаном уме.

[Verse 1: B.o.B]

[Куплет 1: B.o.B]

I'm out of my fuckin' mind, gee, gee, golly, oh my!

Я не в своём долбаном уме, да, да, чёрт возьми, Господи!

I was doin' fine, once upon a time,

Когда-то давным-давно я был прикольным,

Then my brain left and it didn't say bye.

А потом моя крыша уехала и не попрощалась.

Don't look at me wrong, I'm out of my mind,

Не смотрите на меня косо, я не в своём уме,

Like Nostradamus and da Vinci combined.

Я типа комбинации из Нострадамуса и да Винчи.

So paranoid of espionage,

Я боюсь шпионов до паранойи,

I'm watchin' my doors and checkin' my blinds.

Я слежу за дверьми и всегда задёргиваю шторы.

My brain is on vacation, they tellin' me,

Мне говорят, что мой разум сейчас на каникулах

And I'm bi-polar to the severity,

И что у меня серьёзное биполярное расстройство, 1 1

And I need medication, apparently,

Что мне точно надо пить таблетки

And some electroconvulsive therapy.

И пройти курс электроконвульсивной терапии. 2 2

I am a rebel, but, yes, I'm so militant,

Да, я буйный, но и воинствующий тоже,

Still I'm illegible for disabilities.

Но никак не подхожу под категорию индивидов.

I am psychotic but there is no remedy,

Я псих, но это лечится,

This is not figurative, this is literally.

Отнюдь не образно, а вполне буквально.

If these n**gas go dumb, I go to the mental facility,

Если н*ггеры просто тупят, то я направляюсь прямиком в дурдом,

See, man, I'm so out there, I slap fives with ET.

Чувак, я вообще не с этой планеты, я в ладах с гуманоидами.

I don't need a feature,

Мне не нужны дуэты,

They don't want me to eat à la carte when I'm on this beat,

Ведь другие не хотят, чтобы я захавал весь успех песни,

If you feel the same as me, then you got to agree,

Если ты чувствуешь то же самое, соглашайся с тем, что

I'm out of my mind.

Я не в своём уме.

[Chorus]

[Припев]

[Verse 2: Nicki Minaj]

[Куплет 2: Nicki Minaj]

What's your name? B.o.B?

Как тебя зовут? Би-О-Би?

So they callin' you Bob?

Так, значит, тебя звать Боб?

Stop playin', n**ga, you know that I'm known for the bob.

Не выделывайся, н*ггер, ты в курсе: я знаю, что такое боб. 3 3

Couple hit songs, got you thinkin' you a heartthrob?

Ты записал пару хитов и думаешь, что стал всеобщим кумиром?

Well, this thang so good, make a n**ga wanna sob'.

Ладно, хорошо, н*ггер, охлонись маленько, а?

You don't need a feature?

Так, значит, дуэт тебе не нужен?

N**ga, I'm the feature.

Н*ггер, а я уже здесь!

You gon' be the priest, and I'ma be the preacher,

Если ты будешь священником, я стану проповедником,

You can be the He-Man, I'ma be the She-Ra,

Ты можешь быть Хи-Мэном, но я стану Ши-Рой, 4 4

You can be the Grim, I'ma be the Reaper.

Если ты будешь Смертью, то я буду ходить с косой.

Now can we pretend them airplanes in the night skies are like shootin' stars?

А теперь мы можем представить, что самолёты в ночном небе, это падающие звёзды? 5 5

Well, you gon' really need a wish right now

Ладно, тогда нам и вправду будет нужно загадать сейчас желание,

When my goons come through and start shootin' stars.

Когда мои парни придут и звёзды начнут падать, сражённые пулями.

You know, I'm all about shoes and cars,

Знаете, всё это я делаю ради туфель и машин,

I'm kinda drunk off booze, Bacardi.

Я, типа, слегка перепила Бакарди. 6 6

I told Baby when I get my new advance

Я сказала Бэби, 7 что когда перейду на новый уровень, 7

I'ma blow that mothafucka on a blue Bugatti.

Я всё тут разнесу на синей Бугатти.

You know, I graduated summa cum laude,

Знаете, я отучилась сумма кум лауде, 8 8

That's why they thinkin' I'm Illuminati,

Поэтому все думают, что я имею отношение к иллюминатам, 9 9

And matter of fact, let's kiss and make up,

Ну, короче, давайте целоваться и краситься,

I'll help you escape on my blue Ducati.

Я увезу тебя отсюда на своём голубом Дукати. 10 10

Hallelujah!

Аллилуйя!

[Chorus]

[Припев]

[Interlude: B.o.B]

[Интерлюдия: B.o.B]

I'm out of it,

Я не в себе,

I can't seem to come out of it,

Я никак не могу прийти в норму,

What's goin' on inside of my head?

Что происходит у меня в голове?

It feels like I'm bein' John Malkovich.

Кажется, я становлюсь похожим на Джона Малковича. 11 11

Ladies and gentlemen, please tone it down a bit, there is an announcement,

Дамы и господа, приглушите пожалуйста музыку, сейчас последует заявление.

I like to announce...

Я рад заявить...

Wait, how am I suppose to pronounce this shit?

Стойте, как я вообще это произнёс?

[Verse 3: B.o.B]

[Куплет 3: B.o.B]

I don't need a sub, I don't need a speaker

Мне не нужен сабвуфер, мне не нужны колонки,

‘Cause a n**ga bring the noise like an onomatopoeia,

Потому что от меня шума, как от ономатопеи, 12 12

Leave him in the dust, all he see is my Adidas,

Я оставлю противников глотать пыль, они увидят только мои адидасы,

Na, na, na, na, boo, boo, wouldn't want to be ya.

Ля-ля-ля, бе-бе-бе, не хотел бы я оказаться на твоём месте.

Never turnin' back, how, you think, I got here?

Я никогда не разворачиваюсь, иначе, как бы я здесь очутился?

And I'm never slowin' down, fuck, was that a deer?

И я никогда не сбавляю оборотов, б**, это что, был олень?

If you got a problem, step to the office

Если у тебя проблемы, заходи в кабинет,

Matter of fact, never mind, talk to the kiosk, biatch.

Это главное, остальное неважно, поговори с будкой, су-**а.

You have no idea

Вы без понятия,

That's why they call me B dot.

Почему меня зовут Би-точка.

Been a maniac ever since I was knee-high,

Я был маньячиной, даже когда под стол пешком ходил,

Man, I swear to God, Imma need help,

Чувак, Богом клянусь, мне нужна помощь,

Someone call Charter; maybe call FEMA

Кто-нибудь, позвоните в Charter, 13 а может в FEMA, 14 13

‘Cause I got to be crazy or outta my mind to have this many stacks on my Visa.

Я, должно быть, ополоумел или не в своём уме, потому что у меня столько денег на банковской карте.

[Chorus]

[Припев]

[B.o.B:]

[B.o.B:]

Wait, if I'm here and you're there,

Стойте, если я здесь, а ты там,

And I'm here and you're there...

Я здесь, а ты там...

[Nicki Minaj:]

[Nicki Minaj:]

If I'm there and you're here...

Если я там, а ты здесь...

[B.o.B:]

[B.o.B:]

And I'm here and you're there...

И если я здесь, а ты там...

[Nicki Minaj:]

[Nicki Minaj:]

If I'm there and you're here...

И если я там, а ты здесь...

[B.o.B:]

[B.o.B:]

And if I'm here and you're there...

И если я здесь, а ты там...

[Nicki Minaj:]

[Nicki Minaj:]

If I'm there and you're here...

И если я там, а ты здесь...

[B.o.B:]

[B.o.B:]

And if I'm here and you're there...

И если я здесь, а ты там...

[Nicki Minaj:]

[Nicki Minaj:]

Yeah, you're right there, and here,

Да, мы там, и здесь тоже,

Um, yeah, yeah.

М-м, да-да.

[B.o.B:]

[B.o.B:]

We're outta here.

Мы, вообще, не здесь.

[Nicki Minaj:]

[Nicki Minaj:]

Nicki, B.o.B, ho.

Ники, Би-О-Би, бл**ь.

[B.o.B:]

[B.o.B:]

Shh, they might be listenin'...

Т-с-с, они могут подслушивать...


 1 – Биполярное аффективное расстройство – эндогенное психическое заболевание, которое проявляется в виде аффективных состояний – маниакальных и депрессивных, а иногда и смешанных состояний, при которых у больного наблюдаются быстрая смена симптомов мании и депрессии, либо симптомы депрессии и мании одновременно.
 2 – Электросудорожная терапия (ЭСТ), также называемая электроконвульсивной терапией (ЭКТ) – метод психиатрического и неврологического лечения, при котором эпилептиформный большой судорожный припадок вызывается пропусканием электрического тока через головной мозг находящегося под общей анестезией пациента, с целью достижения лечебного эффекта.
 3 – Средней длины причёска с прямой чёлкой: волосы подстрижены по одной линии ниже уха; характеризуется чётко очерченной линией волос.
 4 – Супергерои-близнецы, персонажи саги Повелители Вселенной.
 5 – Отсылка к хиту Airplanes, записанному B.o.B при участии солистки группы Paramore Хайли Уильямс.
 6 – Bacardi – марка рома.
 7 – Брайан Baby Birdman Уильямс – основатель и один из генеральных директоров Cash Money Records, лейбла на котором Ники Минаж выпускает свои альбомы.
 8 – Summa cum laude (лат. с наибольшим почётом) – фраза, показывающая уровень отличия при получении академической награды, соответствует красному диплому (все дисциплины сданы с оценкой отлично).
 9 – Название, под которым в разное время были известны различные объединения оккультно-философского толка. Чаще всего термин употребляется по отношению к германскому тайному обществу, основанному в 1776 году профессором Адамом Вейсгауптом. В настоящее время под иллюминатами могут подразумеваться многие современные и исторические группы, как реально существовавшие, так и вымышленные. Данный термин часто используется в теориях заговоров, предполагающих существование некой тайной организации, негласно управляющей мировыми политическими процессами.
 10 – Ducati Motor Holding S.p.A – итальянский производитель мотоциклов.
 11 – Быть Джоном Малковичем – фильм режиссёра Спайка Джонза, снятый в 1999 году. По сюжету, главный герой находит портал в тело и разум актёра Джона Малковича.
 12 – Ономатопея – слово, являющееся звукоподражанием, возникшим на основе фонетического уподобления неречевым звукокомплексам. Чаще всего ономатопеической является лексика, прямо связанная с существами или предметами – источниками звука: например, глаголы типа квакать, мяукать, кукарекать, тарахтеть и производные от них существительные.
 13 – Charter Communications – американская компания, поставщик кабельного телевидения и Интернет-провайдер.

0 71 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий