Текст и перевод песни It's Not Right but It's Okay исполнителя Whitney Houston


Оригинал

It's Not Right but It's Okay

Перевод

Это неправильно, но это ничего

Friday night, you and your boys went out to eat, yeah

В пятницу ночью ты отправился поужинать с друзьями.

Then they hung out

Затем они пошли гулять,

But you came home around three

Но ты приехал домой около трех.

If six of y'all went out

Если вас было шестеро,

Then four of you were really cheap

Тогда четверо были настоящими скупцами,

Cause only two of you had dinner

Потому что только двое из вас заказывали ужин.

I found your credit card receipt

Я нашла квитанцию от твоей кредитной карты.

[Chorus 1:]

[Припев 1:]

It's not right, but it's okay

Это неправильно, но это ничего,

I'm gonna make it anyway

В любом случае, я с этим справлюсь.

Pack your bags up and leave

Собирай свои вещи и выметайся.

Don't you dare come running back to me

Даже не смей ко мне возвращаться.

It's not right, but it's okay

Это неправильно, но это ничего,

I'm gonna make it anyway

В любом случае, я с этим справлюсь.

Close the door behind you

Закрой за собой дверь,

Leave your key

Оставь свои ключи.

I'd rather be alone than unhappy

Лучше мне быть одной, чем несчастной.

I'll pack your bags

Я соберу твои вещи,

So you can leave town for a week

Чтобы ты мог уехать из города на неделю.

The phone rings

Звонит телефон,

And then you look at me

И ты смотришь на меня,

You said, it was one of your friends

Ты сказал, это был один из твоих друзей

Down on 54th St.

С 54-ой улицы.

So why did 213

Так почему же тогда 213-ый код

Show up on your caller I.D.

Отобразился у тебя в телефоне? 1 1

[Chorus 2:]

[Припев 2:]

I've been through all of this before

Я все это уже проходила раньше,

So how could you think

Как же ты мог подумать,

That I would stand around

Что я буду просто стоять

And take some more

И терпеть это снова.

Things are gonna change

Все изменится,

That's why you have to leave

Поэтому ты должен уйти.

So don't turn around to see my face

Не оглядывайся, чтобы увидеть мое лицо,

There's no more tears left here

На нем больше нет слез

For you to see

Для тебя.

Was it really worth you going out like that

Действительно ли это стоило того? Ты вот так уходишь.

See I'm moving on

Смотри, я двигаюсь дальше

And I refuse to turn back

И отказываюсь возвращаться назад.

See all of this time

Понимаешь, все это время

I thought I had somebody down for me

Я думала, что у меня был тот, кто привязан ко мне,

It turns out

Оказывается,

You were making a fool of mee

Ты выставлял меня дурой.

[Chorus 1 to fade]

[Припев 1 до затихания]

It's Not Right But It's Okay

Неправильно, но всё в порядке (перевод)

Friday night you and your boys went out to eat

Вечером пятницы ты с приятелями вышел поесть,

Then they hung out

Затем они пошли зависать,

But you came home around three

А ты пришел домой около трех,

Yes you did

Да, именно так!

If six of y'all went out

Если вы встречались вшестером,

Then four of you are really cheap, yeah

То четверо из вас реальные подлецы,

Cuz only two of you had dinner

Потому что только двое из вас ужинали -

I found your credit card receipt

Я нашла квитанцию твоей кредитной карты.

[Chorus:]

[Припев:]

It's not right, but it's ok

Это неправильно, но все в порядке,

I'm gonna make it anyway

Я по-любому переживу это.

Pack your bags, up and leave

Собирай вещи и уматывай,

Don't you dare come running back to me

И не смей прибегать ко мне назад.

It's not right, but it's ok

Это неправильно, но все в порядке,

I'm gonna make it anyway

Я по-любому переживу это.

Close the door behind you, leave your key

Закрой дверь с обратной стороны, оставь свой ключ -

I'd rather be alone than unhappy

Лучше быть одной, чем несчастливой!

I pack a bag

Я собираю тебе сумку

So you can leave town for a week, yes I am

Для недельной поездки.

The phone rings and then you look at me

Звонит телефон - и ты бросаешь на меня взгляд

(why turn and look at me)

(зачем поворачиваешься и смотришь на меня?)

You said it was one of your friends

Ты сказал, что это один из твоих друзей

Down on 54th street, boy

С 54-ой улицы.

So why did 213 show up on your caller id

Так почему на твоем автоответчике высветился 213-ый код?

[Chorus:]

[Припев:]

It's not right, but it's ok

Это неправильно, но все в порядке,

I'm gonna make it anyway

Я по-любому переживу это.

Pack your bags, up and leave

Собирай вещи и уматывай,

Don't you dare come running back to me

И не смей прибегать ко мне назад.

It's not right, but it's ok

Это неправильно, но все в порядке,

I'm gonna make it anyway

Я по-любому переживу это.

Close the door behind you, leave your key

Закрой дверь с обратной стороны, оставь свой ключ -

I'd rather be alone than unhappy

Лучше быть одной, чем несчастливой!

(I've been through all of this before)

(Я уже проходила через это раньше)

I've been through all of this before

Я уже проходила через это раньше

(so go out and get your things)

(так что собирай свои вещи и катись отсюда!)

Don't think about it, don't think about it

Не думай об этом, не забивай себе голову,

(and all the sleeping around, it takes some, boy )

(ты прыгал из постели в постель, так получай теперь, парень)

They gon' get yours

И им достанется от тебя,

(things are gonna change)

(Всё изменится)

Things are gonna change, baby

Всё изменится, малыш,

(cuz I won't be your fool anymore)

(потому что я больше не позволю себя дурачить)

You don't stand a chance, boy

Ты без шансов, парень,

(that's why you'll have to leave)

(вот почему тебе придётся уйти)

Say yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

Скажи: да, да, да, да, да,

(so don't turn around to see my face)

(так что не оборачивайся, чтобы увидеть моё лицо)

Don't you turn around

Не оборачивайся,

There's no more tears left here for you to see

Ты не увидишь больше моих слёз...

Was it really worth you going out like that

Действительно ли это стоило того - гулять направо и налево,

Tell me boy

Скажи мне, парень?

Was it really worth you going out like that

Действительно ли это стоило того - гулять направо и налево,

See I'm moving on

Понимаешь, я иду дальше

And I refuse to turn back, yeah

И отказываюсь возвращаться назад, да.

See all of this time

Видишь ли, всё это время

I thought I had somebody down for Whitney

Я думала, что встретила своего мужчину,

It turns out you were making a fool of me, yeah

Но оказывается, ты делал из меня дурочку, да...

[Chorus:]

[Припев:]

It's not right, but it's ok

Это неправильно, но все в порядке,

I'm gonna make it anyway

Я по-любому переживу это.

Pack your bags, up and leave

Собирай вещи и уматывай,

Don't you dare come running back to me

И не смей прибегать ко мне назад.

It's not right, but it's ok

Это неправильно, но все в порядке,

I'm gonna make it anyway

Я по-любому переживу это.

Close the door behind you, leave your key

Закрой дверь с обратной стороны, оставь свой ключ -

I'd rather be alone than unhappy

Лучше быть одной, чем несчастливой!


 1 - 54-ая улица находится в Манхэттене, Нью-Йорк, а 213 - телефонный код Лос-Анджелеса

0 50 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий