Текст и перевод песни Try It On My Own исполнителя Whitney Houston


Оригинал

Try It On My Own

Перевод

Делать всё по-своему

I'm wiser now

Я стала мудрей,

I'm not the foolish girl you used to know

Я уже не та глупая девчонка, которую ты знал

So long ago

Давным-давно.

I'm stronger now

Я стала сильней,

I've learned from my mistakes which way to go

На своих ошибках я научилась делать выбор

And I should know

И поняла -

I put myself aside to do it your way

Я всегда поступала по-твоему, забывая о себе,

But now I need to do it all alone

Но теперь я должна учиться жить сама.

And I am not afraid to try it on my own

И я не боюсь начать делать всё по-своему,

I don't care if I'm right or wrong

Не думаю о том, правильное ли это решение,

I'll live my life the way I feel

Я буду жить так, как хочу,

No matter what I'll keep it real you know

И мнё всё равно, что из этого получится, знаешь,

Time for me to do it on my own

Настало время всё решать самой.

It's over now

Всё кончено,

I can't go back to living through your eyes

Я не смогу снова смотреть на всё твоими глазами,

Too many lines

Слишком поздно.

And if you don't know by now

И если ты ещё не понял,

I can't go back to being someone else

Я не стану больше ни в ком растворяться,

Not anymore

Никогда.

I never had a chance to do things my way

У меня не было возможности поступать по-своему,

So now it's time for me to take control

Но теперь настала пора взять всё в свои руки.

And I am not afraid to try it on my own

И я не боюсь начать делать всё по-своему,

I don't care if I'm right or wrong

Не думаю о том, правильное ли это решение,

I'll live my life the way I feel

Я буду жить так, как хочу,

No matter what I'm gonna keep it real you know

И мнё всё равно, что из этого получится, знаешь,

Time for me to do it

Настало время всё решать самой.

Oh I start again go back to one

Я начну жизнь с чистого листа,

I'm running things my way

И в ней всё будет так, как я хочу,

Can't stop me now, I've just begun

Меня не остановишь, я иду своим путём,

Don't even think about it

Так что даже не думай об этом,

There ain't no way about it

Ты не сможешь меня вернуть.

I'm taking names, the ones of mine

Я примеряю на себя новые имена,

Yes I'm gonna take my turn

Да, я собираюсь всё изменить -

It's time for me to finally stand alone, stand alone

Пора наконец показать, на что я способна.

I am not afraid to try it on my own

Я не боюсь начать делать всё по-своему,

And I don't care if I'm right or wrong

Не думаю о том, правильное ли это решение,

I'll live my life the way I feel

Я буду жить так, как хочу,

No matter what I'm gonna keep it real you know

И мне всё равно, что из этого получится, знаешь,

It's time for me to do it on my own

Настало время всё решать самой.

Try It On My Own

Самостоятельно (перевод Кирилл из Санкт-Петербурга)

I'm wiser now

Теперь я мудрее,

I'm not the foolish girl you used to know

Я не та глупая девочка, которую ты знал

So long ago

С давних пор.

I'm stronger now

Теперь я сильнее,

I've learned from my mistakes which way to go

На своих ошибках я научилась и поняла,

And I should know

Каким путём мне следует идти.

I put myself aside to do it your way

Я не обращала внимания на свои желания, чтобы сделать по-твоему,

But now I need to do it all alone

Но теперь я должна делать всё сама.

And I am not afraid to try it on my own

И я не боюсь попытаться жить самостоятельно,

I don't care if I'm right or wrong

Неважно, права я или нет.

I'll live my life the way I feel

Я буду жить так, как чувствую,

No matter what I'll keep it real you know

Несмотря ни на что, я буду самой собой.

Time for me to do it on my own

Для меня настало время жить самостоятельно.

It's over now

Теперь всё кончено,

I can't go back to living through your eyes

Я не могу снова жить по-твоему,

Too many lies

Та жизнь была ложной.

And if you don't know by now

И если ты ещё не понял,

I can't go back to being someone else

Я не могу снова жить, будучи кем-то ещё,

Not anymore

Никогда.

I never had a chance to do things my way

У меня никогда не было возможности делать всё по-своему,

So now it's time for me to take control

Так что настало моё время взять контроль над ситуацией.

And I am not afraid to try it on my own

И я не боюсь попытаться жить самостоятельно,

I don't care if I'm right or wrong

Неважно, права я или нет.

I'll live my life the way I feel

Я буду жить так, как чувствую,

No matter what I'm gonna keep it real you know

Несмотря ни на что, я буду самой собой.

Time for me to do it

Настало моё время сделать это.

Oh I start again go back to one

Я снова начинаю и заканчиваю одним и тем же,

I'm running things my way

Я управляю делами по-своему,

Can't stop me now, I've just begun

Теперь меня не остановить, я только начала,

Don't even think about it

Даже не думай об этом,

There ain't no way about it

Это теперь невозможно.

I'm taking names, the ones of mine

Я выбираю имена, одно из своих,

Yes I'm gonna take my turn

Да, я собираюсь изменить свою жизнь,

It's time for me to finally stand alone, stand alone

Наконец-то настало моё время быть собой, быть собой.

I am not afraid to try it on my own

И я не боюсь попытаться жить самостоятельно,

And I don't care if I'm right or wrong

Неважно, права я или нет.

I'll live my life the way I feel

Я буду жить так, как чувствую,

No matter what I'm gonna keep it real you know

Несмотря ни на что, я буду самой собой.

It's time for me to do it

Настало моё время сделать это.

See I'm not afraid

Смотри: я не боюсь.

0 64 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий