Текст и перевод песни Love Bullets исполнителя Will.I.Am


Оригинал

Love Bullets

Перевод

Пули любви

Love will be the armor

Любовь будет доспехами,

Protect us from the pain

Защищающими нас от боли

In our life, in our life

В нашей жизни, в нашей жизни.

Even when the storm comes

Даже когда разразится буря,

We'll stand out in the rain

Мы выстоим под дождем.

Watch it slide, leave this life.

Смотри, как он стекает. Оставь эту жизнь.

Here we stand against the world

Мы одни против целого мира.

You and I, we rock the lullaby

Ты и я, мы качаемся в колыбели.

Make me feel alive, cause the love will never die

Дай мне почувствовать себя живым, ведь любовь никогда не умрет.

Me put you long one, shot me down and we're gone

Я закутаю тебя. Застрели меня – и у нас всё закончится. 1 1

Ain't no need to worry, don't call 911

Не нужно беспокоиться. Не звони 911.

Bang-bang, a lot of bang-bang

Бах-бах! Так много: бах-бах!

Shoot me with your love and got me feeling no pain

Срази меня своей любовью и избавь меня от боли.

Kill it, kill it baby with your loving, bang bang

Убей, убей меня своей любовью: бах-бах!

Baby, do it again

Крошка, сделай это опять.

So shoot me with your bullet, bullet, bullet

Порази меня своей пулей, пулей, пулей,

Such a pretty bullet, bullet, bullet

Такой прекрасной пулей, пулей, пулей.

Go ahead and pull it, pull it, pull it

Давай, спусти крючок, спусти крючок, спусти крючок.

Shoot me with your bullet, bullet, bullet

Порази меня своей пулей, пулей, пулей.

So shoot me with your bullet, bullet, bullet

Так порази меня своей пулей, пулей, пулей,

Such a pretty bullet, bullet, bullet

Такой прекрасной пулей, пулей, пулей.

Go ahead and pull it, pull it, pull it

Давай, спусти крючок, спусти крючок, спусти крючок.

Shoot me with your bullet, bullet, bullet, bullet

Порази меня своей пулей, пулей, пулей, пулей.

Even if you're mad at me

Даже если ты сердишься на меня

And fighting all the time

И всё время дерешься,

It's alright, it's alright

Всё в порядке, всё в порядке.

I would risk my sanity

Я бы рискнул душевным равновесием,

I would lose my mind

Я бы потерял голову

For one night, for one night

Ради одной ночи, ради одной ночи...

Here we stand against the world

Мы одни против целого мира.

You and I, we rock the lullaby

Ты и я, мы качаемся в колыбели.

Make me feel alive, cause the love will never die

Дай мне почувствовать себя живым, ведь любовь никогда не умрет.

Got me feeling lovely like it's morphine, baby, baby

Я балдею от тебя, как от морфия, крошка, крошка.

Ain't no need to worry, don't call 911

Не нужно беспокоиться. Не звони 911.

Bang-bang, a lot of bang-bang

Бах-бах! Так много: бах-бах!

Shoot me with your love and got me feeling no pain

Срази меня своей любовью и избавь меня от боли.

Kill it, kill it baby with your loving, bang bang

Убей, убей меня своей любовью: бах-бах!

Baby, do it again

Крошка, сделай это вновь.

So shoot me with your bullet, bullet, bullet

Порази меня своей пулей, пулей, пулей,

Such a pretty bullet, bullet, bullet

Такой прекрасной пулей, пулей, пулей.

Go ahead and pull it, pull it, pull it

Давай, спусти крючок, спусти крючок, спусти крючок.

Shoot me with your bullet, bullet, bullet

Порази меня своей пулей, пулей, пулей.

So shoot me with your bullet, bullet, bullet

Так порази меня своей пулей, пулей, пулей,

Such a pretty bullet, bullet, bullet

Такой прекрасной пулей, пулей, пулей.

Go ahead and pull it, pull it, pull it

Давай, спусти крючок, спусти крючок, спусти крючок.

Shoot me with your bullet, bullet, bullet, bullet

Порази меня своей пулей, пулей, пулей, пулей.


 1 - контекст песни, помимо значения застрелить, связанного с тематикой огнестрельного оружия, также допускает сленговый вариант перевода выражения shoot down – изменить.

0 58 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий