By and by the way of an explanation
Вот, кстати, объясняю мимоходом, -
Cast a drift of the shores of Shotter's Nation
Меня прибило течением к берегам Shotter's Nation*.
I had a lick, it caved my skull in like a brick
Я заценил это**, и меня словно долбануло кирпичом по голове.
And then what use am I to anyone
И какая польза от меня кому-либо теперь?
Will fade, forlorn, frozen beneath the Summer
Я умру, жалкий, замерзший в разгар лета.
Don't sing along or you'll get what I got...
Не подпевай, иначе с тобой приключится такая же фигня***...
...So, here comes a delivery
... Ведь это идет посылка
Straight from the heart of the misery, oh
Из самой глубины страданий, о...
Here comes a delivery
Это посылка, что идет
Straight through the heart of you...
Прямо сквозь твое сердце...
...Yeah you, and you, we all finally, let's screw
...Да, ты, и ты, в общем, мы все, давайте тра*аться.
Now what on earth do you intend to do
Что ТЫ теперь намереваешься делать в этой жизни?
See if you can take the man go down town
Послушай-ка, если можешь, то отправляйся со своим корешем в город,
And all your skins and mods now get together
Где сегодня все твои знакомые-пройдохи и модники собираются вместе.
Make pretend it's 1969 forever
Убеди всех****, что 1969 год навсегда.
Or find a girl, have a drink, have a dance and play
Или найди себе девчонку, выпей, танцуй и играй...
Songs of delivery
Песни-послания
From the harshness of misery, oh
Идут от жестоких страданий, о...
It's a song that delivers me,
Это песня, что приводит меня
Straight to the heart of you
Прямо к твоему сердцу.
So, here comes a delivery
Это идет посылка
Straight from the heart of the misery, oh
Из самой глубины страданий, о...
Here comes a delivery,
Это посылка, что идет
Straight through the heart of you
Прямо сквозь твое сердце.