Текст и перевод песни Last Stand in Open Country исполнителя Willie Nelson


Оригинал

Last Stand in Open Country

Перевод

Последний рубеж в чистом поле

I was looking for America

Я искал Америку

In a western movie

В вестернах.

Saw a young gunslinger

Смотрел на молодого бандита,

Without something to prove

Которому никому ничего не надо доказывать.

And I came lookin'

И я стал выглядеть,

Like anybody else

Как все остальные,

I came searching

Я стал искать того же,

Like anybody else

Что все остальные:

Lookin' for the golden calf

Искать золотого тельца.

And I came shooting for the stars

И я стал ставить перед собой высокие цели,

Like any young blood

Как всякий полный энергии юнец.

I found a fat cat city

Я нашёл себе богатый город

And a crooked judge

И продажного судью.

I killed anything

Я сметал всё,

Standing in my path

Что вставало у меня на пути.

I killed anything

Я сметал всё,

Till I laid my hands

Пока не возложил руки,

Laid 'em on that golden calf

Не возложил руки на золотого тельца.

Now it's our last stand in open country

Это наш последний рубеж в чистом поле.

This is my last chance to be with you

Это мой последний шанс быть с тобой.

This is the last dance for this kind of man

Это последний танец для такого, как я.

I'm still lookin' for something to prove

Я всё еще пытаюсь кому-то что-то доказать.

I come around full circle

Я прошёл полный круг,

Aged like an old dog

Я сдал, как старый пёс,

Lookin' at them young bucks

Глядя на шальные деньги,

Just green as frogs

Зелёные, словно жабы.

I ain't layin' back

Я не расслабляюсь,

No time to laugh

Не время смеяться.

I ain't layin' back

Я не расслабляюсь.

There's new kids-a-comin'

Молодые наступают:

Gunning for that golden calf

Они ищут золотого тельца.

I was looking for America

Я искал Америку

In a western movie

В вестернах.

I saw Pike Bishop

Смотрел на Пайка Бишопа, 1 1

Striding through Aqua Verde

Шагающего по Аква Верде. 2 2

He was heading down that dusty path

Он шёл по пыльной дороге,

Heading down to that blood bath

Он шёл навстречу кровавой бане.

He was running from his crooked past

Он бежал от своего тёмного прошлого,

He was looking for another life

Он хотел начать новую жизнь,

Sick of chasing down that golden calf

Он устал гоняться за золотым тельцом.

Now it's our last stand in open country

Это наш последний рубеж в чистом поле.

This is my last chance to be with you

Это мой последний шанс быть с тобой.

This is the last dance for this kind of man

Это последний танец для такого, как я.

I'm still lookin' for something to prove

Я всё еще пытаюсь кому-то что-то доказать.

But there's always someone faster

Но всегда найдётся кто-то более быстрый,

Someone quicker on the draw

Кто-то более умный,

Someone with a hunger, closing in

Кто-то голодный, дышащий тебе в спину,

Someone younger

Кто-то более молодой,

Steppin' up to be the next outlaw

Претендующий на роль нового главаря.

Now it's our last stand in open country

Это наш последний рубеж в чистом поле.

This is my last chance to be with you

Это мой последний шанс быть с тобой.

This is the last dance for this kind of man

Это последний танец для такого, как я.

I'm still lookin' for something to prove

Я всё еще пытаюсь кому-то что-то доказать.


 1 – Пайк Бишоп (роль исполняет Уильям Холден) – герой культового вестерна Сэма Пекинпа Дикая банда (The Wild Bunch) (1969), главарь банды ковбоев, которые пытаются ограбить железнодорожный банк.
 2 – Aqua Verde Drive – дорога в штате Техас, США.

0 51 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий