Текст и перевод песни Don't Play Me a Symphony исполнителя Baccara


Оригинал

Don't Play Me a Symphony

Перевод

Мне не нужна симфония!

Don't play me a symphony,

Мне не нужна симфония, –

A simple song will do.

Спой мне простую песню!

Diamond rings

Кольца с бриллиантами,

Sparkling bright,

Сверкающие ярким блеском,

Gold and silver things,

Золотые и серебряные вещи,

Candle light,

Горящие свечи, –

But I wish you bought

Но я бы этому блеску предпочла

Real light,

Обычный свет! –

One day you understand

Когда-нибудь ты поймёшь,

The meaning in my eyes.

Что выражают мои глаза!

Don't play me a symphony,

Мне не нужна симфония, –

A simple song will do,

Спой мне простую песню!

Don't buy me no jewellery,

Не покупай мне драгоценностей, –

Won't make my dreams come true.

Это не осуществит мои мечты!

Fancy cloths I never wore

Модную одежду я никогда не носила

And books I never read,

И книг никогда не читала,

All I want is your

Всё, в чём я нуждаюсь, это твоя

Love is all I need!

Любовь – вот всё, что мне необходимо!

Don't play me a symphony,

Мне не нужна симфония, –

I'd rather hear a song

Мне было бы довольно песни,

Harm a note and melody

Звучащей не по нотам,

So I can harm along.

Так, чтобы и я могла не попадать в ноты...

Love is all I have to give

Любовь – это всё, что у меня есть,

And love is all I need,

И любовь – это всё, что мне нужно!

All I want is your

Всё, в чём я нуждаюсь, это твоя

Love is all I need!

Любовь – вот всё, что мне необходимо!

Sympathy

Душевного тепла

Is not allowed,

Нет между нами,

When you talk to me

Ты говоришь со мной

You don't shout.

Спокойно и невозмутимо!

If you gave more,

Если бы ты дал мне больше,

More of your life,

Больше своей души,

I could easily

Я запросто могла бы

One day be your wife.

Однажды стать твоей женой!

Don't play me a symphony,

Мне не нужна симфония, –

A simple song will do,

Спой мне простую песню!

Don't buy me no jewellery,

Не покупай мне драгоценностей, –

Won't make my dreams come true.

Это не осуществит мои мечты!

Fancy cloths I never wore

Модную одежду я никогда не носила

And books I never read,

И книг никогда не читала,

All I want is your

Всё, в чём я нуждаюсь, это твоя

Love is all I need!

Любовь – вот всё, что мне необходимо!

Don't play me a symphony,

Мне не нужна симфония, –

I'd rather hear a song

Мне было бы довольно песни,

Harm a note and melody

Звучащей не по нотам,

So I can harm along.

Так, чтобы и я могла не попадать в ноты...

Love is all I have to give

Любовь – это всё, что у меня есть,

And love is all I need,

И любовь – это всё, что мне нужно!

All I want is your

Всё, в чём я нуждаюсь, это твоя

Love is all I need!

Любовь – вот всё, что мне необходимо!

Love is all I have to give

Любовь – это всё, что у меня есть,

And love is all I need,

И любовь – это всё, что мне нужно!

All I want is your

Всё, в чём я нуждаюсь, это твоя

Love is all I need!

Любовь – вот всё, что мне необходимо!

0 75 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий