Voy a contarte una historia verdadera
Я расскажу правдивую историю
De una niña pobre y buena
Бедной и хорошей девушки,
Viene de lejos con una pena
Она приехала издалека с горем.
Pasan los dias va en busca de su tia
Проходят дни, она - в поисках своей тети:
Cada noche cada dia
Каждую ночь, каждый день.
Ay mi chulita
Ой, моя простолюдиночка,
Que vas a hacer con esta vida
Что ты собираешься делать с этой жизнью?
Anita no te rajes
Анита, не сдавайся,
No te dejes vencer
Непременно победи!
No importa lo que pase
Неважно, что произойдет,
Si te dejas querer
Если ты позволяешь себе любить,
Las penas se superan con amor y con fe
Горести побеждают любовью и верой,
Asi que Anita no te rajes mujer
Так что, Анита, не сдавайся, женщина!
Si te quedas sin la lana
Если ты остаешься без шерсти,
Si te dejan sin la chamba
Если тебя лишают везения,
Si aparecen los ladrones
Если появляются воры
Y te roban los calzones
И крадут у тебя трусики,
Si el amor nunca responde
Если любовь всё не отвечает,
Anita no te rajes
Анита, не сдавайся!
Si la migra te persigue
Если она мигрирует - она преследует тебя.
No hay tortilla ni frijoles
Нет ни лепешки, ни фасоли -
Busca un macho que te cuide
Ищи мужчину, который заботился бы о тебе,
Que te atiende y te enamore
Который присмотрит за тобой и влюбится в тебя,
Que te lleve para su casa
Который привезет тебя к себе домой,
Anita no te rajes
Анита, не сдавайся!