Текст и перевод песни The Fortress исполнителя Wolf Down


Оригинал

The Fortress

Перевод

Крепость

Blooddrips in the sand of a place we called home

Капли крови в основании того места, что мы называли домом.

The horrors of war turned our hearts to stone

Ужасы войны превратили наши сердца в камень,

Left everything we ever held dear

И мы оставили всё то, чем когда-либо дорожили.

On a merciless path towards unknown frontiers

От беспощадного пути к границам неизвестного

The daesh hordes left nothing but destruction

Войска ДАЕШ 1 не оставили ничего, кроме разрушения. 1

Cold-blooded cutthroats bear no empathy

У хладнокровных головорезов нет никакого сочувствия.

For endless miles we dragged our weary bodies

Бесчисленное количество миль мы тащили наши усталые тела,

Just to find a place filled with people full of hate

Чтобы найти место, где людей переполняет ненависть,

Just to find a place filled with people full of hate

Чтобы найти место, где людей переполняет ненависть.

Fortress choking on abundance

Крепость задыхается от изобилия,

Shutting out the misery

Блокируя страдание.

The dead piling up at the walls

Мёртвые загромождают стены,

A reminder of inhumanity

Как напоминание бесчеловечности.

The border guards welcomed us at gunpoint

Пограничники приветствуют нас дулом пистолета –

Cold-blooded gatekeepers bear no empathy

У хладнокровных сторожей нет сочувствия.

Through troubled seas we sailed our crowded ship

Через горестные моря мы плыли на переполненном корабле,

Sold our lives for a new beginning

Продав наши души за новое начало.

Our hope, our will, our endurance they can't break

Они не сломают нашу надежду, волю и выносливость,

They will never understand it's our lives that are at stake

Никогда не поймут, что жизни наши на кону.

Fortress choking on abundance

Крепость задыхается от изобилия,

Shutting out the misery

Блокируя страдание.

The dead piling up at the walls

Мёртвые загромождают стены,

A reminder of inhumanity

Как напоминание бесчеловечности.

Burn all papers - burn all flags

Сожги все бумаги, сожги все флаги,

Tear down all the bordes

Подорви границы

For this world to see better times

За этот мир, чтобы увидеть лучшее.

The walls are in our minds

Стены в нашем разуме.

We are the seeds of a new world to come.

Мы – семя нового грядущего мира.


 1 - ДАЕШ – Арабская аббревиатура в названии группировки, что в переводе означает тот, кто сеет раздор (al-Dawla al-Islamiya al-Iraq al-Sham). В России так называют запрещённую организацию ИГИЛ.

0 41 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий