Текст и перевод песни True Deceivers исполнителя Wolf Down


Оригинал

True Deceivers

Перевод

Истинные обманщики

How will you ever wash your bloodstained hands clean?

Как же вы смоете кровь со своих рук?

True deceivers can't redeem your legacy

Даже истинным обманщикам не искупить вашего наследия.

All your filthy lies, dusty morals undisputed

Вся ваша грязная ложь и покрытая пылью мораль неоспоримы,

Never questioning, free spirits persecuted

Не ставятся под сомнение, а свободные духом подвергаются гонениям.

The snakes that preach faith are intellectual slave holders,

Змеи, что проповедуют религию – интеллектуальные рабовладельцы,

Spitting venom, creating numb holy soldiers

Брызжущие ядом, порождающие бесчувственных, праведных воинов.

Mass oppression of the human mind, will you follow blind?

Последуете ли вы слепо массовому угнетению человеческого разума

Or watch reality unwind?

Или будете наблюдать за развитием реальности?

I believe

Я верю,

I believe

Я верю,

I believe

Я верю,

I believe in self-determination

Я верю в самоопределение.

No mind in shackels, no body under domination

Ни разума в кандалах, ни души под чьим-то господством.

I believe in freedom and equality

Я верю в свободу и равенство.

Love can't be bound by your crooked morality

Любовь не может быть ограничена вашей кривой моралью.

How will you ever wash your savage hands clean?

Как же вы отмоете свои варварские руки,

Veiled up keepers of petrified insanity

Тайные хранители окаменевшего безумия?

All your filthy lies, a burden we inherit

Вся ваша грязная ложь - груз, что мы унаследовали.

Free spirits silenced, infestation systematic

Свободныx духом заставили замолчать, и это поражение систематическое.

Burn every cross that demands submission

Сожжём все до единого кресты, что требуют подчинения,

We'll dig a grave for the corpse of all religions

Мы выроем могилу для трупа религий.

All priests will atone for their sins

Все священники искупят свои грехи.

Burn the churches in whose shadows we are locked in.

Сожжём церкви, в тенях которых мы заперты.

0 44 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий