Spine forged from a steel
Спинной хребет выкован из стали,
Perpetual construction
Вечная конструкция,
Shatterproof backbone
Ударопрочный позвоночник,
Foundation built from stone
Основа, построенная из камня.
Nature's flawless creation
Безупречное творение природы,
Superior structure
Превосходная структура,
To withstand all the force
Чтобы противостоять насилию,
Unbreakable core
Несокрушимая внутри. 1 1
Cold waters of the north
Холодные воды севера,
Crush your waves into the shore
Обрушьте 2 свои волны на берег, 2
Breakwater stands against the force
Волнорез противостоит воздействию,
Crush your waves into the shore
Обрушьте свои волны на берег.
Like an armor
Подобно доспехам,
Hammered thousand times
Выкованным тысячу раз,
Iron that will not bend
Железо, которое не согнётся -
Is the strength of my flesh
Это прочность моего тела.
Like a bedrock I stand
Словно краеугольный камень 3 я стою, 3
Majestic and grand
Величественный и монументальный,
Perpetual construction
Вечная конструкция,
Unwavering power
Непоколебимая сила.
Cold waters of the north
Холодные воды севера,
Crush your waves into the shore
Обрушьте свои волны на берег,
Breakwater stands against the force
Волнорез противостоит воздействию,
Crush your waves into the shore
Обрушьте свои волны на берег.
In the eye of the storm
В самом центре шторма
The profound silence
Полная тишина,
Thunder is taking its form
Грохот обретает свою форму.
When the first raindrop falls
Когда падает первая дождевая капля,
And winds return
И ветра возвращаются,
Hold your ground and
Не сдавайся и
Gather your strength
Накапливай силу,
Annihilate or fall
Уничтожь или умри.
1 – дословно: несокрушимое ядро
2 – дословно: сокрушать, подавлять
3 – Краеугольный камень – первый камень, который кладут в основание строения, принимает на себя основную тяжесть и определяет расположение здания; в настоящее время понятие, обозначающее основу, начало, суть чего-либо; широкое распространение получило благодаря Библии, где в основном использовалось как метафора