Es war in dieser Nacht,
Это было ночью,
Als du mich verzaubert hast
Когда ты околдовал меня.
Es war die Kraft deiner Magie
Это была сила твоей магии
Und auch meine Fantasie
И моей фантазии.
Du nahmst mich bei der Hand:
Ты взял меня за руку:
“Komm, ich zeige dir das Zauberland.
Пойдём, я покажу тебе волшебную страну.
Dieses Wunderland, das irgendwann verschwand”
Эта страна чудес когда-то исчезла.
Der Zaubertrank ist leer
Зелье выпито,
Die Magie ist viel zu lang her
Магия уже давно развеялась.
Dieses Kribbelgefühl
Мурашки по телу –
War vielleicht auch nur ein Trick
Возможно, это был всего лишь трюк,
Vielleicht nur ein Spiel
Возможно, всего лишь игра.
Die Illusion ist vorbei
Иллюзия прошла,
Und ich glaubte so an uns zwei
А я верила в нас двоих.
Ich war in deinem Bann
Я была очарована тобой,
Ich wollt' nicht seh'n,
Не хотела видеть,
Dass auch ein Zauber vorbeigehen kann
Что и чары могут развеяться.
Die Illusion ist vorbei
Иллюзия прошла.
Es waren Sterne in der Nacht
Сияли звёзды в ночи,
Und wir haben viel gelacht
И мы много смеялись.
Es waren Farben und Musik
Было красочно и звучала музыка,
Eine Achterbahn ins Glück
Американские горки на пути в счастье.
Ich gab dir meine Hand
Я подала тебе руку,
Und wir tanzten durch das Zauberland
И мы танцевали по волшебной стране.
Dieses Märchenland, das irgendwann verschwand
Эта сказочная страна когда-то исчезла.
Der Zaubertrank ist leer...
Зелье выпито...
Der Zaubertrank ist leer
Зелье выпито,
Die Magie ist viel zu lang her
Магия уже давно развеялась.
Dieses Kribbelgefühl
Мурашки по телу –
War vielleicht auch nur ein Trick
Возможно, это был всего лишь трюк,
Vielleicht nur ein Spiel
Возможно, всего лишь игра.
Die Illusion ist vorbei
Иллюзия прошла,
Und ich glaube doch so an uns zwei
А я всё же верю в нас двоих.
Schau mich nicht so an!
Не смотри на меня так!
Komm, wir suchen
Давай искать
Unser Zaubermärchenland!
Нашу волшебную сказочную страну!
Gib mir deine Hand!
Дай мне руку!