Ein Rendezvous mit dir unter Sternen
Свидание с тобой под звёздами,
Kühler Wein und Musik,
Прохладное вино и музыка,
Die aus der Ferne erklingt
Звучащая издали.
Mein Herz tanzt in die Nacht
Моё сердце танцует в ночи.
Kannst du nicht hören wie es lacht?
Неужели ты не слышишь, как оно смеётся?
Sommer, Sand und Meer
Лето, песок и море,
Tausend funkelnde Sterne
Мириады сверкающих звёзд.
Zärtlich nimmst du dir meine Hand
Ты нежно берёшь мою руку,
Und mein Traum wird heut wahr
И моя мечта сбывается:
Wir zwei heut Nacht im Zauberland
Этой ночью мы вдвоём в волшебной стране.
Südseewind auf der Haut
Морской южный ветер ласкает кожу,
Schmetterlinge im Bauch
Бабочки в животе,
Spüre in mir dieses Fieber
Ощущаю в себе эту страсть.
Spürst du es auch?
Ты тоже? –
Die ganz große Liebe
Большая любовь.
Südseewind auf der Haut
Морской южный ветер ласкает кожу,
Küsse von dir so vertraut
Твои поцелуи так знакомы.
Will es mit dir immer wieder
Хочу снова и снова целоваться с тобой.
Willst du es auch?
Ты тоже хочешь этого? –
Die ganz große Liebe
Большая любовь.
Wir ziehen weiter durch die Tavernen
Мы продолжаем ходить по кабакам,
Und die Sonne geht hoch
А солнце уже восходит
Am Himmel schon wieder auf
Высоко на небе.
Ich fühl mich einfach gut
Я чувствую себя просто здорово,
Bin so verliebt, total, gut drauf
По уши влюблена, отличное настроение.
Schreibe unsre Namen an die Straßenlaterne
Пишу наши имена на уличном фонаре,
Mit Lippenstift Forever you
А губной помадой Навсегда твоя,
Und ich wünsch mir grad was
И желаю себе в этот момент,
Ein Leben lang nur ich und du
Чтобы всю жизнь мы были вместе.
Südseewind auf der Haut...
Морской южный ветер ласкает кожу...