Why don't you go down old Hannah, well, well, well,
Почему ты не уходишь, старушка Ханна, ну же, ну, ну,
Don't you rise no more, don't you rise no more
И больше не приходи, не приходи больше.
Why don't you go down old Hannah, Hannah,
Почему ты не уходишь, старушка Ханна,
Don't you rise no more.
Не приходи больше.
If you rise in the morning, well, well, well,
А если ты придешь утром, так, так, так,
Bring judgement sure, [2x]
То дай нам уверенности, [2x]
If you rise in the morning, morning,
А если ты придешь утром, так, так, так,
Bring judgement sure.
То дай нам уверенности.
Well, I looked at old Hannah, well, well, well,
Ну, я глянул на старушку Ханну, так, так, так,
She was turning red, [2x]
Она клонилась к закату, [2x]
Then I looked at my partner, partner
Потом я глянул на моего товарища,
He was almost dead
Он был еле живой.
You should-a been on this old Brazos
Был бы ты здесь, у старого Бразоса,
Back in nineteen and fo' [2x]
В четвертом году. [2x]
You could find a dead man
Ты увидел бы мертвеца,
Layin' across your row
Лежащего поперек твоей шеренги.
Why don't you wake up old dead man,
Встань, мертвый старик,
Help me carry my row, [2x]
Помоги мне держаться в строю, [2x]
You should-a been on this old river,
Был бы ты у этой старой реки
Nineteen and ten.
В десятом году.
You could find them workin' the women
Ты бы увидел, как женщин заставляли работать,
And killin' the men
А мужчин убивали.
My mother called me
Мне позвонила моя мать,
And I answered, Ma'am
И я ответил: Мэм?
She said ain't you tired of rolling
Она спросила: Ты не устал горбатиться
Rolling for that old sun-down man?
На этого умирающего старика?
Then my father he called me
Потом мне позвонил отец,
And I answered, Sir
И я ответил: Сэр?
He said if you're tired of rolling
Он спросил: Если ты устал вкалывать,
What do you stay here for
Почему ты все еще тут?
Then my sister she called me
Потом мне позвонила моя сестра,
And I answered, hey
И я ответил: Здорово!
She said ain't you tired of rolling
Она спросила: Раз ты устал от работы,
Why don't you run away
Почему ты не сбежишь?
Then my brother he called me
Потом мне позвонил мой брат,
And I answered huh
И я ответил: Чего?
He said if you're tired of rolling
Он сказал: Раз ты устал гнуть спину,
You know you got too long
Ты знаешь, что тебе дали слишком много.
I got a letter from the Governor
Мне пришло письмецо от губернатора,
What do you think he said
И знаешь, что он пишет?
He said he'd give me a pardon
Он писал, что помилует меня,
If I didn't drop dead.
Если я еще не помер.