Текст и перевод песни I Never Said That I Was through with You исполнителя Write This Down


Оригинал

I Never Said That I Was through with You

Перевод

Я никогда не говорил, что порвал с тобой

You've got the power, I'm well aware of all your plans,

У тебя есть сила, мне хорошо известны твои планы:

To make me, to break me.

Получить меня, сломать меня. 1 1

Don't speak with caution, tell me everything you want in me.

Не осторожничай со словами, скажи, что тебе нужно во мне.

I'm waiting, I'm waiting.

Я в ожидании, я ожидании.

You can call me a sinner,

Ты можешь назвать меня грешником,

You can call me a lover,

Ты можешь назвать меня любовником,

You can call me whatever makes you...

Ты можешь назвать меня, как угодно, чтобы почувствовать себя

Confident (you're gonna learn your lesson),

Уверенной, (ты получишь свой урок)

But powerless (you better pay attention).

Но бессильной, (лучше обрати внимание)

Your bravery (you thought that this was over),

Твоя храбрость (ты думала, что всё кончено)

Is at your expense (I never said that I was through with you).

Обходится тебе за собственный счёт (Я никогда не говорил, что порвал с тобой)

You've got the secrets that always keep me up at night,

У тебя есть секреты, которые не дают мне заснуть ночами,

Distracted, distracted.

Приводя в смятение, в смятение.

Retract the claws that you've embedded into jealousy.

Убери когти, которые ты вонзила в ревность,

It's vicious, so tasteless.

Это злобно, так безвкусно.

You can call me a sinner,

Ты можешь назвать меня грешником,

You can call me a lover,

Ты можешь назвать меня любовником,

You can call me whatever makes you...

Ты можешь назвать меня, как угодно, чтобы почувствовать себя

Confident (you're gonna learn your lesson),

Уверенной, (ты получишь свой урок)

But powerless (you better pay attention).

Но бессильной, (лучше обрати внимание)

Your bravery (you thought that this was over),

Твоя храбрость (ты думала, что всё кончено)

Is at your expense (I never said that I was through with you).

Обходится тебе за собственный счёт (Я никогда не говорил, что порвал с тобой)

Confident (you're gonna learn your lesson),

Уверенной, (ты получишь свой урок)

But powerless (you better pay attention).

Но бессильной, (лучше обрати внимание)

Your bravery (you thought that this was over),

Твоя храбрость (ты думала, что всё кончено)

Is at your expense (I never said that I was through with you).

Обходится тебе за собственный счёт (Я никогда не говорил, что порвал с тобой)

Where are those principles?

Где эти принципы?

Those concrete thoughts that make you still believe.

Эти самые мысли, которые заставляют тебя всё ещё верить?

Don't make things difficult.

Не надо усложнять,

It's in there somewhere, it's in there somewhere.

Это где-то там, это где-то там.

Confident (you're gonna learn your lesson),

Уверенной, (ты получишь свой урок)

But powerless (you better pay attention).

Но бессильной, (лучше обрати внимание)

Your bravery (you thought that this was over),

Твоя храбрость (ты думала, что всё кончено)

Is at your expense (I never said that I was through with you).

Обходится тебе за собственный счёт (Я никогда не говорил, что порвал с тобой)

Confident (you're gonna learn your lesson),

Уверенной, (ты получишь свой урок)

But powerless (you better pay attention).

Но бессильной, (лучше обрати внимание)

Your bravery (you thought that this was over),

Твоя храбрость (ты думала, что всё кончено)

Is at your expense (I never said that I was through with you).

Обходится тебе за собственный счёт (Я никогда не говорил, что порвал с тобой)


 1 - предложение построено с использованием модифицированного устойчивого выражения to make or break.

0 58 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий