We'll be the last ones dancing when the lights go out
Только мы останемся танцевать, когда огни погаснут.
When there's no one to hold you, I will still hold you down
Когда не будет никого, кто сможет обнять тебя, я по-прежнему буду поддерживать тебя.
We'll be the last ones dancing in the faceless crowd
Только мы останемся танцевать в безликой толпе.
When there's no one to hold you, I will still hold you down
Когда не будет никого, кто сможет обнять тебя, я по-прежнему буду поддерживать тебя.
I will still hold you down
Я всё равно буду с тобой.
Don't talk, but you speak so loudly
Ты молчишь, но твои слова слышатся очень отчётливо. 1 1
You smile, but your eyes look cloudy
Ты улыбаешься, но у тебя туманный взгляд.
You say someone left you broken
Ты говоришь, что кто-то бросил тебя сломленным,
But I'm here with the door wide open
Но я здесь, и моя дверь широко распахнута.
No matter what, no matter what, I'm yours
Несмотря ни на что, несмотря ни на что, я с тобой,
Lows and the highs, highs and the lows for sure
Падения и взлёты, взлёты и падения, безусловно, будут.
If you go to war, I go to war for you, for you
Если ты начнёшь воевать, я тоже начну ради тебя, ради тебя.
We'll be the last ones dancing when the lights go out
Только мы останемся танцевать, когда огни погаснут.
When there's no one to hold you, I will still hold you down
Когда не будет никого, кто сможет обнять тебя, я по-прежнему буду поддерживать тебя.
We'll be the last ones dancing in the faceless crowd
Только мы останемся танцевать в безликой толпе.
When there's no one to hold you, I will still hold you down
Когда не будет никого, кто сможет обнять тебя, я по-прежнему буду поддерживать тебя.
I will still hold you down
Я всё равно буду с тобой.
I'll hold you down (Ooh-ooh, down, ooh-ooh)
Я прикрою тебя (у-у, у-у, прикрою, у-у, у-у),
I'll hold you down (Ooh-ooh, down)
Я поддержу тебя (у-у, у-у, поддержу),
I'll hold you down
Я буду с тобой.
Find me when the party's over
Ты находишь меня, когда вечеринка заканчивается.
Ride home, put your head on my shoulder
Мы едем домой, ты кладёшь голову мне на плечо.
Last night's in the rear view mirror
Прошлая ночь видна в зеркале заднего вида.
Wake up and I'm still right here
Ты просыпаешься, и я всё ещё рядом.
No matter what, no matter what, I'm yours
Несмотря ни на что, несмотря ни на что, я с тобой,
Lows and the highs, highs and the lows for sure
Падения и взлёты, взлёты и падения, безусловно, будут.
If you go to war, I go to war for you, for you
Если ты начнёшь воевать, я тоже начну ради тебя, ради тебя.
We'll be the last ones dancing when the lights go out
Только мы останемся танцевать, когда огни погаснут.
When there's no one to hold you, I will still hold you down
Когда не будет никого, кто сможет обнять тебя, я по-прежнему буду поддерживать тебя.
We'll be the last ones dancing in the faceless crowd
Только мы останемся танцевать в безликой толпе.
When there's no one to hold you, I will still hold you down
Когда не будет никого, кто сможет обнять тебя, я по-прежнему буду поддерживать тебя.
I will still hold you down
Я всё равно буду с тобой.
I'll hold you down (Ooh-ooh, down, ooh-ooh)
Я прикрою тебя (у-у, у-у, прикрою, у-у, у-у),
I'll hold you down (Ooh-ooh, down)
Я поддержу тебя (у-у, у-у, поддержу),
I'll hold you down
Я буду с тобой.
And I'll hold you down (Ooh-ooh)
И я буду с тобой (у-у, у-у).
Anytime that you will fall (Ooh-ooh)
Когда бы ты ни упал (у-у, у-у),
I'll be there to pick you up (Ooh-ooh)
Я буду рядом, чтобы помочь тебе подняться (у-у, у-у),
Yeah, I'll hold you down
Да, я поддержу тебя (у-у, у-у).
We'll be the last ones dancing when the lights go out
Только мы останемся танцевать, когда огни погаснут.
When there's no one to hold you, I will still hold you down
Когда не будет никого, кто сможет обнять тебя, я по-прежнему буду поддерживать тебя.
We'll be the last ones dancing in the faceless crowd
Только мы останемся танцевать в безликой толпе.
When there's no one to hold you, I will still hold you down
Когда не будет никого, кто сможет обнять тебя, я по-прежнему буду поддерживать тебя.
I will still hold you down
Я всё равно буду с тобой.
HOLD YOU DOWN
Поддержу тебя* (перевод semdsh)
We'll be the last ones dancing when the lights go out
Мы последними будем танцевать, когда выключится свет,
When there's no one to hold you, I will still hold you down
Когда тебя некому будет обнять, я все равно поддержу тебя,
We'll be the last ones dancing in the faceless crowd
Мы будем последними танцевать в безликой толпе,
When there's no one to hold you, I will still hold you down
Когда тебя некому будет обнять, я обязательно поддержу тебя,
I will still hold you down
Обязательно поддержу тебя.
Don't talk, but you speak so loudly
Не говоришь, но очень громко разговариваешь,
You smile, but your eyes look cloudy
Улыбаешься, но твои глаза затянуты облаками,
You say someone left you broken
Ты говоришь, что кто-то выбросил тебя сломанным,
But I'm here with the door wide open
Но я тут, с широко открытой дверью.
No matter what, no matter what, I'm yours
Несмотря ни на что, несмотря ни что, я весь твой.
Lows and the highs, highs and the lows for sure
Падения и взлеты, ну, конечно же, взлеты и падения.
If you go to war, I go to war for you, for you
Если ты уйдешь на войну, я пойду с тобой, с тобой.
We'll be the last ones dancing when the lights go out
Мы последними будем танцевать, когда выключится свет,
When there's no one to hold you, I will still hold you down
Когда тебя некому будет обнять, я все равно поддержу тебя,
We'll be the last ones dancing in the faceless crowd
Мы будем последними танцевать в безликой толпе,
When there's no one to hold you, I will still hold you down
Когда тебя некому будет обнять, я обязательно поддержу тебя,
I will still hold you down
Обязательно поддержу тебя.
I'll hold you down (Ooh-ooh, down, ooh-ooh)
Поддержу тебя,
I'll hold you down (Ooh-ooh)
Поддержу тебя,
I'll hold you down
Поддержу тебя.
Find me when the party's over
Найди меня, когда вечеринка окончится,
Ride home with your head on my shoulder
Мы поедем домой, твоя голова будет лежать на моем плече.
Last night's in the rear view mirror
Прошлая ночь видна в зеркале заднего вида,
Wake up and I'm still right here
Проснешься, и я все еще буду рядом.
No matter what, no matter what, I'm yours
Несмотря ни на что, несмотря ни что, я весь твой.
Lows and the highs, highs and the lows for sure
Падения и взлеты, ну, конечно же, взлеты и падения.
If you go to war, I go to war for you, for you
Если ты уйдешь на войну, я пойду с тобой, с тобой.
We'll be the last ones dancing when the lights go out
Мы последними будем танцевать, когда выключится свет,
When there's no one to hold you, I will still hold you down
Когда тебя некому будет обнять, я все равно поддержу тебя,
We'll be the last ones dancing in the faceless crowd
Мы будем последними танцевать в безликой толпе,
When there's no one to hold you, I will still hold you down
Когда тебя некому будет обнять, я обязательно поддержу тебя,
I will still hold you down
Обязательно поддержу тебя.
I'll hold you down (Ooh-ooh, down, ooh-ooh)
Поддержу тебя,
I'll hold you down (Ooh-ooh, down)
Поддержу тебя,
I'll hold you down
Поддержу тебя.
And I'll hold you down (Ooh-ooh)
Я поддержу тебя
Anytime that you will fall (Ooh-ooh)
Всегда, когда тебе будет плохо.
I'll be there to pick you up (Ooh-ooh)
Я буду рядом, чтобы помочь тебе,
Yeah, I'll hold you down
Да, я поддержу тебя.
We'll be the last ones dancing when the lights go out
Мы последними будем танцевать, когда выключится свет,
When there's no one to hold you, I will still hold you down
Когда тебя некому будет обнять, я все равно поддержу тебя,
We'll be the last ones dancing in the faceless crowd
Мы будем последними танцевать в безликой толпе,
When there's no one to hold you, I will still hold you down
Когда тебя некому будет обнять, я обязательно поддержу тебя,
I will still hold you down
Обязательно поддержу тебя.
1 – Буквально: Ты молчишь, но говоришь очень громко.