Excuse-moi mais je ne suis pas
Прости меня, но я не несу
Responsable de mes sentiments
Ответственность за свои чувства.
Excuse-moi mais je t'aime encore
Прости меня, я все еще тебя люблю,
Tu prends une place dans mon coeur
Ты занимаешь в моем сердце место.
Je t'aime toujours c'est toi mon bonheur
Ты моя любовь навеки, ты – мое счастье,
Mais mon amour, tu m'as laisse dis-moi pourquoi?
Но, любовь моя, ты оставила меня, скажи почему?
Je t'aime encore et tu le sais
Я все еще люблю тебя, и ты это знаешь.
T'es difficile a remplacer
Тяжело заменить тебя.
Tu es tout ce que je cherche dans ma vie
Ты – всё, что я ищу в своей жизни.
Tu m'as donne une nouvelle vie
Ты подарила мне новую жизнь,
C'est trop dur a oublier
Об этом сложно забыть.
Mais dans mon coeur, je sais que tu m'aimes encore
Но в глубине своего сердца я знаю, ты меня еще любишь.
Pourquoi j'ai perdu mon plus bel amour
Почему я потерял свою чудесную любовь?
Tu m'as laisse mais dis-moi pourquoi?
Ты оставила меня, но скажи почему?
Si tu m'aimes encore dis-moi pourquoi?
Если ты меня еще любишь, скажи почему?
Excuse-moi mais je ne suis pas
Прости меня, но я не несу
Responsable de mes sentiments
Ответственность за свои чувства.
Excuse-moi mais je t'aime encore
Прости меня, я все еще тебя люблю,
Tu prends une place dans mon coeur
Ты занимаешь в моем сердце место.
Je t'aime toujours c'est toi mon bonheur
Ты моя любовь навеки, ты – мое счастье,
Mais mon amour, tu m'as laisse dis-moi pourquoi?
Но, любовь моя, ты оставила меня, скажи почему?
Je t'aime encore mais je t'aime assez
Я еще люблю тебя, и достаточно люблю тебя,
Pour te donner ta liberté
Чтобы дать тебе свободу.
Je sais que tu te cherches dans ta vie
Я знаю, что ты ищешь себя в жизни.
Tu le sais, je suis un grand garçon
Ты знаешь это, я выдающийся парень,
C'est important que tu penses comme moi
Важно, что ты мыслишь, как и я.
Sinon, il me faudra t'oublier
Если нет, мне будет нужно тебя забыть.
Excuse-moi mais je ne suis pas
Прости меня, но я не несу
Responsable de mes sentiments
Ответственность за свои чувства.
Excuse-moi mais je t'aime encore
Прости меня, я все еще тебя люблю,
Tu prends une place dans mon coeur
Ты занимаешь в моем сердце место.
Je t'aime toujours c'est toi mon bonheur
Ты моя любовь навеки, ты – мое счастье,
Mais mon amour, tu m'as laisse dis-moi pourquoi?
Но, любовь моя, ты оставила меня, скажи почему?
Je voudrais encore t'embrasser
Мне еще хотелось бы тебя обнять,
Mais il me faut oublier
Но мне нужно забыть.
Alors, c'est au revoir et pour toujours
Что ж, прощай, и навсегда
Tu resteras toujours un grand amour
Ты останешься великой любовью,
Good bye my love
Прощай моя любовь!