Tu deconnes on va pas se faire
Вы говорите: Дрянь, и мы не делаем того, чего хотим,
Encore un plan gros ça comme
Вам нравится быть центром внимания.
De quel plan tu causes?
О каком внимании вы говорите?
Tu oses, c'est toi qu'a commencé...
Вы смеетесь над нами, вы это начали,
Tes vraiment plus bonne
Вы считаете себя самыми лучшими,
A pas grandchose, tu deconnes
Не по делу вы говорите: Дрянь
Tu vois, lui, me trouve super bonne
И считаете, что для нас это что-то значит.
A cause des garcçons!
Из-за парней
On met des bas nylon
Мы надеваем нейлоновые чулки,
On se crêpe le chignon
Мы делаем прически
A cause des garçons!
Из-за парней.
Et du qu'en dira-t-on
И что говорят люди,
On pleure sur tous les tons
Ведь мы всегда кричим
A cause des garçons!
Из-за парней.
On s'allume pour de bon
Мы злимся не по делу
A cause des garçons!
Из-за парней,
A cause des garçons!
Из-за парней...
C'est le mot qui m'vient
Это слово, которое приходит на ум,
Quand je pense a mes copines
Когда я думаю о своих подругах.
Et moi j'ai ma dose
Это словно доза,
Sans dec, de tes doses
Из-за ваших шуток доза,
J'hallucine
Доводите до галлюцинаций.
Faut qu'on te vaccine
Нужно, чтоб вы себя почувствовали
Tout ca pour un mec de frime
Парнями, которых всегда обманывают,
Tu deprimes, j'te le laisse
Довести вас до стресса и так все оставить,
Si c'est ton style
Это ведь ваш стиль.
A cause des garçons!
Из-за парней
On se crêpe le chignon
Мы делаем прически
Et du quen dira-t-on
И думаем: Понравится ли им,
A cause des garçons!
Из-за парней!
Cest la faute des ma-
Ошибка все это -
Des magazines
Эти журналы:
Les Maries, Les Claires
Ле-Мари, Ле-Клэр,
Les Marie-Claire
Ле-Мари-Клэр.
Les Figues, les Macdo outre-claire
Ради фигуры никаких Макдональдсов - все ясно,
Les Femmes d'aujourdhui et d'hier
Женщины сегодня и вчера.
C'est la faute des ma-
Ошибка все это -
Des magazines
Эти журналы:
Les Maries, Les Frances
Ле-Мари, Ле-Франц,
Les Marie-France
Ле-Мари-Франц.
Les femmes pratiques qui en ont pas marre
Женщины уже сыты по горло советами из...
Des Cosmo Vogues et tout l'bazar
Космо, Вог и всех остальных.
A cause des garçons
Из-за парней
On se presse le citron
Мы напрягаем наши мозги,
On fond comme des glaçons
Мы таем, как кубики льда.
A cause des garçons
Из-за парней
J'mens tu mens nous mentons
Я лгу, ты лжешь, мы лжем,
On glisse comme des savons
Мы скользкие, как мыло.
A cause des garçons
Из-за парней
On se brouille pour de bon
Мы запутываемся в самих себе,
A cause des garçons
Из-за парней!