Don't know what I was looking for when I went home,
Не знаю, что я искал, возвращаясь домой,
I found me alone
Но я понял, что одинок.
And sometimes I need someone to say,
Но иногда мне нужно, чтобы кто-нибудь сказал:
You'll be all right. What's on your mind?
У тебя всё будет в порядке. О чём ты думаешь?.
But the water's shallow here and I am full of fear,
Но здесь мелководье, и я полон страха,
And empty handed after two long years
И ни с чем после двух долгих лет.
Another sunny day in Californ-i-a
Ещё один солнечный день в Калифорнии...
I'm sure back home they'd love to see it
Я уверен, им бы понравилось, если бы я вернулся домой,
But they don't know that what your love is ripped away
Но они не знают, что твоя любовь умрёт
Before you get a chance to feel it
До того, как ты получишь шанс почувствовать её.
Back home I always thought
Дома я всегда думал,
I wanted so much more, now I'm not too sure
Что хочу чего-то большего, но теперь я в этом не так уверен,
Cause sometimes I miss knowing
Потому что иногда мне не хватает осознания,
Someone's there for me and feeling free
Что где-то там меня ждут, и ощущения себя свободным...
Free to stand beside the ocean in moonlight
Свободным стоять у океана в лунном свете
And light myself a smoke beneath the dark Atlantic sky
И прикуривать сигарету под тёмным небом Атлантики...
Another sunny day in Californ-i-a
Ещё один солнечный день в Калифорнии...
I'm sure back home they'd love to see it
Я уверен, им бы понравилось, если бы я вернулся домой,
But they don't know that what your love is ripped away
Но они не знают, что твоя любовь умрёт
Before you get a chance, before you get a chance to feel it
До того, как ты получишь шанс, получишь шанс почувствовать её.
Everybody here is living life in fear of falling out of line
Каждый здесь живет в страхе выбиться из строя,
Tearing lives apart and breaking lots of hearts just to pass the time
Ломая другим жизни и разбивая сердца, чтобы скоротать время.
And the eyes get red in the back of your head,
Ты подмечаешь каждую деталь, и твои глаза краснеют -
This place will make you blind
Это место ослепит тебя.
Put it all behind me and I'll be just fine
Оставив всё это позади, я буду в порядке.
Another sunny day beneath this cloudless sky
Ещё один солнечный день под этим безоблачным небом...
Sometimes I wish that it would rain here
Иногда я хочу, чтобы здесь прошёл дождь
And wash away the west coast dreaming from my eyes
И смыл западное побережье, которое я вижу во снах.
There's nothing real for them to see here
Для них здесь нет ничего реального, что хотелось бы увидеть..
Another starry night in Californ-i-a
Ещё одна звёздная ночь в Калифорнии...
I'm sure back home they'd love to see it
Я уверен, им бы понравилось, если бы я вернулся домой,
But they don't know that what you love is ripped away
Но они не знают, что твоя любовь умрёт
Before you get a chance, before you get a chance to feel it
До того, как ты получишь шанс, получишь шанс почувствовать её.