Текст и перевод песни Massachusetts исполнителя Ylvis


Оригинал

Massachusetts

Перевод

Массачусетс

[Verse 1:]

[1 куплет:]

Far away across the oceans

Далеко, за океанами

An undiscovered paradise

Находится неизведанный рай.

Forget New York and California

Забудь о Нью-Йорке и Калифорнии -

There's a better place – now close your eyes

Это место лучше. Теперь закрой глаза,

Take my hand

Возьми меня за руку,

We are almost there

Мы почти пришли

Our favorite place on earth

В наше любимое место на Земле!

[Chorus:]

[припев:]

Massachusetts

Массачусетс –

It's the 14th biggest state

Четырнадцатый по величине штат!

Massachusetts

Массачусетс –

Just four hours from New York

Всего в четырех часах езды от Нью-Йорка!

Read amazing books for free at the Boston Library

Почитайте чудесные книги бесплатно в Бостонской библиотеке

Or try the local brie

Или попробуйте местный бри. 1 1

Massachusetts

Массачусетс –

It's a melting pot, my friend

Это плавильный котел, 2 мой друг! 2

Massachusetts

Массачусетс –

So many cultures hand in hand

Представители разных культур стоят рука об руку

In perfect harmony

В идеальной гармонии. 3 3

[Post-Choru:s]

[после припева:]

Welcome to the Massachusetts

Добро пожаловать в Массачусетс –

Land of a thousand tribes

Землю тысячи племен,

Home of Nelson Mandela

Дом Нельсона Манделы.

Fuck the apartheid

К черту апартеид! 4 4

[Verse 2:]

[2 куплет:]

Come on boys of Attleboro

Эй, парни из Эттлборо,

Catholic Priests of Haverhill

Католические священники из Хейверхилла,

Staring dogs of the Suffolk County

Ощетинившиеся псы из округа Саффолк,

Local dance group of Pingryville

Танцоры из Пингревилля. 5 5

Everyone

Все

Living side by side

Живут рядом

In the state of hope and dreams

В штате надежды и мечты!

[Chorus 2:]

[2 припев:]

Massachusetts

Массачусетс –

I can't believe this place is real

Не верю, что это настоящее место!

Massachusetts

Массачусетс –

Can't describe the way I feel

Не могу описать свои чувства!

I live with Steve and John

Я живу со Стивом и Джоном,

Mark and Christopher and Tom

Марком, Кристофером, Томом,

Teddy P and Bruce

Тедди Пи и Брюсом!

Massachusetts

Массачусетс –

The famous Massachusetts Bay

Знаменитая массачусетская бухта!

Massachusetts

Массачусетс –

Home of JF Kenneday

Родина Джона Фицджеральда Кеннеди,

That tragically was shot

Который был трагически застрелен! 6

[Post-Chorus 2:]

[после припева 2:]

Just grab a friend and rent a car

Захвати друзей, арендуйте машину

Drive and drive across the Massachusetts

И исколесите весь Массачусетс!

Just two friends hanging out together

Просто двое друзей тусующихся вместе

But never crossing the line

И никогда не пересекающих черту.

It's a thin, thin line

Тончайшую черту.

Oh, we're nothing more than friends

Ничего больше друзей,

Just good friends

Просто хорошие друзья! 7 6

[Bridge:]

[переход:]

Go M

М,

Go A

А,

Go S and S and O

С, С, А,

Go C and H and E and I

Ч, Е, Й,

Go C

Ч,

Go H and E and I

Ч, Е, Й,

Go M, A double K

М, А, две К,

Go A and K and O, K, O

А, К, У, К, У –

Spell it

Произнесите по буквам!

M-A-S-S-O-C-H-E-I

М-А-С-С-А-Ч-Е-Й-Ч-Е-Й 8 7

Massocheichei

Массачейчей –

Doesn't sound right to me

Звучит неправильно!

Makkakoko

Маккакуку –

That's way too many K's

Слишком много К!

It should be mass – achoose

Должно быть так: Масс – ачус,

Like the mass in massproduce

Масс как во фразе массовое производство,

But without produce

Но не полностью.

Massachusetts

Массачусетс –

That's the state I'm talking about

Вот штат, о котором я говорю!

Massachusetts

Массачусетс –

Yeah, come on down, and you can see

Приезжай сюда и увидишь

It's the paradise on earth

Рай на земле!

[Chorus 3:]

[3 куплет:]

Yeah, Massachusetts

Массачусетс –

Paradise on earth

Рай на земле.

Boston city skyline or a picnic in the park

Линия горизонта Бостона или пикник в парке,

Checking out the nightlife

Ночная жизнь

And suddenly you're sucking on a cock

И, о-о, ты внезапно сосешь чл*н!

Massachusetts, greatest state of all

Массачусетс – величайший штат.

Just because you're kissin' a man doesn't make you gay

То, что ты целуешься с мужчиной, не делает тебя геем.

Confused

Смущение.

1620 – the pilgrims came to town

В 1620 приехали отцы-пилигримы

Mayflower

На Мэйфлауэре. [см. примечание 3]

Sometimes I watch The Lion King

Иногда я смотрю Короля льва

And I cry when Mufasa dies

И плачу, когда умирает Муфаса. 9 8

Prudential Tower

Пруденциальная башня,

City Hall and a lighthouse by the bay

Ратуша и маяк на бухте. 10 9

Who hasn't ever seen a hunk on the bus

Кто никогда не слышал гудка автобуса

And thought “Mmm, I wanna sit on your lap”

И не думал Ммм, я хочу посидеть на твоих коленях.

Let me si-i-i-it

Дай мне посидеть.

Massachusetts

Массачусетс! [см. примечание 7]


 1 – бри – мягкий сыр из коровьего молока
 2 - модель этнического развития, активно пропагандируемая в США; слияние многих культур в одну
 3 – в Массачусетсе живет большое количество людей разных национальностей, вероисповеданий, сексуальных ориентаций и т.д. Также там сначала жили коренные индейцы, потом именно в Массачусетс приезжали иностранные путешественники и отцы-пилигримы, приехавшие на корабле Мэйфлауэр и создавшие колонии в Северной Америке
 4 – апартеид - политика расовой сегрегации, т.е. принудительное отделение какой-либо группы населения. Такая политика проводилась в ЮАР с 1948 по 1994 год. Нельсон Мандела, 8ой президент ЮАР, боролся против апартеида и за это отсидел 27 лет в тюрьме
 5 – административно-территориальные единицы Массачусетса
 
 7 – намек на гомосексуальность, т.к. Массачусетс – первый штат США, легализовавший однополые браки
 8 – чирлидерши неправильно выкрикивают по буквам название штата
 9 – герой мультфильма Король Лев
 10 – достопримечательности Бостона, столицы Массачусетса

0 73 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий