First to tell you muthafucka, “Trap or die!” that's me OK?
Первый заявил вам, уродам: Барыжь или сдохни! — это я, лады?
Mister Whip-a-Knot-and-Get-a-Half-o'pie, that me, OK?
Мистер Размешал-Кулёчек-до-Полкило — это я, лады?
Mister If-I'm-Talkin-You-Should-Listen-Game-Is-Free, OK?
Мистер Если-Я-Говорю-Вы-Должны-Слушать-Игра-Бесплатная — это я, лады?
Mister Got-Two-Whole-Ones & Two-Half-One, that's three, OK?
Мистер Два-Целых-и-Ещё-Две-Половинки, да, получается три — это я, лады?
Leave up outta here with two bad ones, yeah, that's me, OK?
Ухожу отсюда с двумя классными бабами, да, это я, лады?
Mister Rein-Up-with-Bout-Two-Phantoms, yeah, that's me, OK?
Мистер Докупаю-почти-что-на-Два-Роллс–Ройса, да — это я, лады?
On that Avión to the head, head by me, OK?
Накатил Авиона, я ж им заправляю, лады? 1 1
Never put a bitch before my bread, hate on me, OK?
Никогда не ставил с**ку превыше бабла, так что ненавидьте меня, лады?
I'm a fool on that Avión, Snow be on that liquor,
Я тащусь от Авиона, Сноу одобряет этот напиток,
Approach me if you want to, I will smoke you like a Swisha.
Подберись ко мне, если хочешь — я спалю тебя, как сигару.
You know my game tizight, you know that's off tizzop,
Понимаете, моя игра жёсткая, понимаете, действовать надо с ходу,
Presidential Day-Date, lookin like two blocks.
Президеншл Дэй-Дэйт на вид, как два слитка, 2 2
Chain on 2Pac when he was on Death Row,
Цепь, как у Тупака, когда он был на Дэт Роу, 3 3
All black Glizzock, that 40 say, ‘Leggo!'
Чёрный Глок, сороковой говорит: Полетели! 4 4
All my n**gas is bout it, all my bitches is wit' it,
Все мои н*ггеры живут так, все мои тёлки с этим знакомы,
One call, that's all, choppers pay him a visit.
Один звонок — и всё, автоматы нанесут ему визит.
Real n**ga, fo sho, got a fetish for dough,
Конкретно, реальный черномазый, бабки — мой фетиш,
34 a unit, nine hundred a O,
Тридцать четыре за дозу, девять сотен за унцию,
Break ‘em down into zips, that's a hell of a flip,
Расфасовал их по пакетам, это до фига навара,
Had ‘em, now they gone, guess who takin a trip?
Только были — уже разлетелись, угадайте, кто снова выезжает?
First to tell you muthafucka, “Trap or die!” that's me OK?
Первый заявил вам, уродам: Барыжь или сдохни! — это я, лады?
Mister Whip-a-Knot-and-Get-a-Half-o'pie, that me, OK?
Мистер Размешал-Кулёчек-до-Полкило — это я, лады?
Mister If-I'm-Talkin-You-Should-Listen-Game-Is-Free, OK?
Мистер Если-Я-Говорю-Вы-Должны-Слушать-Игра-Бесплатная — это я, лады?
Mister Got-Two-Whole-Ones & Two-Half-One, that's three, OK?
Мистер Два-Целых-и-Ещё-Две-Половинки, да, получается три — это я, лады?
Leave up outta here with two bad ones, yeah, that's me, OK?
Ухожу отсюда с двумя классными бабами, да, это я, лады?
Mister Rein-Up-with-Bout-Two-Phantoms, yeah, that's me, OK?
Мистер Докупаю-почти-что-на-Два-Роллс–Ройса, да — это я, лады?
On that Avión to the head, head by me, OK?
Накатил Авиона, я ж им заправляю, лады?
Never put a bitch before my bread, hate on me, OK?
Никогда не ставил с**ку превыше бабла, так что ненавидьте меня, лады?
When L.A. Reid was in office, made some history up in Def Jam,
Когда на посту был Эл Эй Рейд, я творил историю в Деф Джем,
If Jizzle ain't droppin, n**ga, what the fuck is Def Jam?
А если Джиззл не выпускает альбомов, н*ггер, что за х**ня с Деф Джем? 5 5
I know you heard how your boy bossed up at Atlantic,
Знаю, вы слышали, как ваш кореш заправляет на Атлантик, 6 6
Boss shit, might just drop my next album on Atlantic.
Настоящий босс, может, выпущу свой следующий альбом на Атлантик,
I really hope you bitches ready, vice prezzy and this Presi,
Я надеюсь вы, с**и, готовы — вице-президент с президентскими Ролекс,
Got some shit up in my bezzy, so whatcha sayin? My wrist is heavy.
На моих часах есть кой-чего, чё скажешь? У меня тяжёлое запястье.
All white, penthouse, yeah, like the one on Belly,
Абсолютно белый пентхаус, да, как тот из Бэлли, 7 7
With a brown skin thang, swear to God, she look like Kelly.
И темнокожая красотка, богом клянусь, вылитая Келли! 8 8
Two door Rolls is how I'm rollin, plus, you know a n**ga totin,
Двухдверный Роллс — вот, в чём я езжу, к тому же, вы в курсе: при н*ггере пушка,
Keep that street n**ga paper, rubber band it, it ain't foldin.
Собрал деньги с уличных н*ггеров, перетянул резинкой, а пачка не сгибается.
First the XXL, read about me in the Forbes,
Сперва XXL, а теперь читайте обо мне в Форбс, 9 9
That's a long way from trappin in that 4-door Accord, wassup?
Это был длинный путь для барыги в четырёхдверном Форд Аккорд, ну как?
First to tell you muthafucka, “Trap or die!” that's me OK?
Первый заявил вам, уродам: Барыжь или сдохни! — это я, лады?
Mister Whip-a-Knot-and-Get-a-Half-o'pie, that me, OK?
Мистер Размешал-Кулёчек-до-Полкило — это я, лады?
Mister If-I'm-Talkin-You-Should-Listen-Game-Is-Free, OK?
Мистер Если-Я-Говорю-Вы-Должны-Слушать-Игра-Бесплатная — это я, лады?
Mister Got-Two-Whole-Ones & Two-Half-One, that's three, OK?
Мистер Два-Целых-и-Ещё-Две-Половинки, да, получается три — это я, лады?
Leave up outta here with two bad ones, yeah, that's me, OK?
Ухожу отсюда с двумя классными бабами, да, это я, лады?
Mister Rein-Up-with-Bout-Two-Phantoms, yeah, that's me, OK?
Мистер Докупаю-почти-что-на-Два-Роллс–Ройса, да — это я, лады?
On that Avión to the head, head by me, OK?
Накатил Авиона, я ж им заправляю, лады?
Never put a bitch before my bread, hate on me, OK?
Никогда не ставил с**ку превыше бабла, так что ненавидьте меня, лады?
Snow can eyeball a seven, yeah, you best believe without the scale,
Сноу может отмерить семь граммов на глаз, без весов, лучше верьте на слово,
I just want the mansions and the riches, yeah, without the jail,
Я просто хочу особняков и богатства, да, но не садясь в тюрьму,
You can call me postman, don't go somewhere without some mail,
Можете звать меня почтальоном: всегда иду куда-нибудь с посылочкой,
In and out in twenty minutes, you best believe I'm makin bail.
Туда-сюда за двадцать минут, вам лучше поверить, что я внесу залог.
Put you on designer watches, put you on designer frames,
Куплю тебе дизайнерские часы, куплю тебе дизайнерские очки,
Had you cashin out, payin for you can't pronounce the name,
Осыплю тебя деньгами, буду платить за то, что и не выговоришь,
Had that Murciélago, it was green like Margaritas,
Есть Мурсьелаго, она зелёная, как Маргарита, 10 10
I sold yayo, I sold albums, might as well sell some tequila.
Я продавал кокс, я продавал альбомы, заодно продам и текилы.
Dropped so many Lambos, thought I was a Lam ambassador,
Купил столько Ламбо, можно подумать я у них на жалованье,
Dropped so many Rollies, n**gas thought I owned a Rollie store,
Купил столько Ролекс, н*ггеры думали, что я ими торгую,
Snow, it's been a while, yeah, you know them streets missed you,
Сноу, прошло столько времени, да, понимаешь, улицы скучали по тебе,
I don't eat, sleep, or shit without my muthafuckin pistol, wassup?
Я не ем, не сплю и не с** без своего долбанного пистолета, ну как?
First to tell you muthafucka, “Trap or die!” that's me OK?
Первый заявил вам, уродам: Барыжь или сдохни! — это я, лады?
Mister Whip-a-Knot-and-Get-a-Half-o'pie, that me, OK?
Мистер Размешал-Кулёчек-до-Полкило — это я, лады?
Mister If-I'm-Talkin-You-Should-Listen-Game-Is-Free, OK?
Мистер Если-Я-Говорю-Вы-Должны-Слушать-Игра-Бесплатная — это я, лады?
Mister Got-Two-Whole-Ones & Two-Half-One, that's three, OK?
Мистер Два-Целых-и-Ещё-Две-Половинки, да, получается три — это я, лады?
Leave up outta here with two bad ones, yeah, that's me, OK?
Ухожу отсюда с двумя классными бабами, да, это я, лады?
Mister Rein-Up-with-Bout-Two-Phantoms, yeah, that's me, OK?
Мистер Докупаю-почти-что-на-Два-Роллс–Ройса, да — это я, лады?
On that Avión to the head, head by me, OK?
Накатил Авиона, я ж им заправляю, лады?
Never put a bitch before my bread, hate on me, OK?
Никогда не ставил с**ку превыше бабла, так что ненавидьте меня, лады?
1 — Avión — марка текилы премиум-класса; в 2013 году Джиззи был назначен советником по мультикультурализму президентом бренда Кеном Остином.
2 — President Day-Date — модель часов марки Rolex.
3 — Тупак Амару Шакур выступавший также под псевдонимами MC New York, 2Pac и Makaveli — американский рэпер, киноактер и общественный деятель; свои последние альбомы он выпускал на лейбле звукозаписи Death Row Records.
4 — Модели пистолета Glock 40 не существует, иногда так называют варианты пистолета под патрон .40 Smith & Wesson.
5 — Антонио Эл Эй Рейд — американский музыкальный продюсер, один из основателей лейбла LaFace Records. Является генеральным директором группы лейблов звукозаписи The Island Def Jam Music Group.
6 — Atlantic Records (Atlantic Recording Corporation) — американский лейбл звукозаписи, принадлежащий компании Warner Music Group.
7 — Belly — Американская криминальная драма режиссёра Хайпа Уильямса, снятая в 1998 году; в главных ролях снялись звёзды хип-хопа NaS, DMX и Method Man.
8 — Келендрия Трин Келли Роуленд — американская певица и актриса. Выступает в стиле современный ритм-энд-блюз, является автором текстов песен.
9 — XXL — американский журнал о хип-хопе. Forbes — американский финансово-экономический журнал; одно из наиболее авторитетных и известных экономических печатных изданий в мире. Ежегодно составляет списки самых богатых людей в различных сферах деятельности.
10 — Lamborghini Murciélago — суперкар, выпускавшийся компанией Lamborghini. Пришёл на смену Lamborghini Diablo в 2001 году, последний экземпляр сошёл с конвейера 5 ноября 2010 года. За всё время существования модели Murciélago было выпущено 4099 экземпляров, что делает её самым массовым 12-цилиндровым Lamborghini за всю историю компании. Маргарита — коктейль, содержащий текилу с добавлением сока лайма или лимона, цитрусового ликёра — трипл-сек, и льда.