Текст и перевод песни Put On исполнителя Young Jeezy


Оригинал

Put On

Перевод

Устраиваю шоу

[Jeezy:]

[Jeezy:]

I put on [x4]

Я устраиваю шоу, [4 раза]

I put on for my city, on on for my city [x4]

Я выступаю для своего города, выступаю для своего города! [4 раза]

When they see me up in traffic they say Jeezy on some other shit

Когда меня видят в потоке машин, про меня говорят: «Джизи задумал что-то новое!»

Send them pussy n**gas runnin straight back to the dealership

Трусливых ниггеров посылаю назад — бегом в дилерский центр.

Me I'm in my spaceship, that's right I work for Nasa

А я — я на своём космическом корабле, верно, я работаю на НАСА.

The FNH is not a fraud, call that bitch my bodyguard

FNH не подделка, зовите эту сучку моим телохранителем. 1 1

Call that bitch your bodyguard? Yeah, that's my bodyguard

«Звать её твоим телохранителем?» — Да, это мой телохранитель!

Wear a lot of jewelry Young don't do security

Ношу много побрякушек, но мне не понадобилась охрана.

What's whiter than a napkin, harder than a dinner plate

Что белее салфетки, но твёрже обеденной тарелки?

If you want it come and get it

Если хотите, подходите и покупайте! 2 2

You know I stay super straight

Вы же знаете, что я супер-честный:

Ran up in my spots and now I'm workin at the Super 8

Раньше заведовал своими точками, теперь работаю из «Супер 8». 3 3

Know you n**gas hungry, come and get a super plate

Я знаю, что вы, ниггеры, проголодались, возьмите себе по мега-тарелке.

Y'all sing happy birthday, yeah I got that super cake

Вы все поёте: «С днём рождения!» Да, у меня есть огромный торт!

Hundred karat bracelet, I use it like some super bait

А браслет в 100 карат я использую как супер-приманку.

[Chorus:]

[Припев:]

I put on for my city, on on for my city

Я выступаю для своего города, выступаю для своего города!

I put on for my city, on on for my city

Я выступаю для своего города, выступаю для своего города!

Put on (east side)

Устраиваю шоу! (Ист-Сайд)

Put on (south side)

Устраиваю шоу! (Саут-Сайд)

Put on (west side)

Устраиваю шоу! (Вест-Сайд)

Put on [x2]

Устраиваю шоу! [2 раза]

Half bag, top back, ain't nothin but a young thug

Полпакета, откинутый верх тачки — я чисто молодой бандит.

HKs, 8 K's, I need to join a gun club

Хеклер и Кох, Калаши — пора мне вступить в клуб любителей стрелкового оружия. 4 4

Big wheels, big straps, you know I like it super sized

Большие колёса, большие пушки — вы знаете, я любитель больших размеров!

Passenger's a redbone, her weave look like some curly fries

На пассажирском сиденье смуглянка, её завивка похожа на спиральки картофеля фри,

Inside fish sticks, outside tartar sauce

Внутри — рыбные палочки, а снаружи — соус тартар. 5 5

Pocket full of celery, imagine what she tellin me

Карманы набиты баблом, представьте только, что она говорит мне,

Blowin on asparagus, the realest shit I ever smoked

Затягиваясь: «Это крутейшая травка, которую я курила!»

Ridin to that Trap or Die, the realest shit I ever wrote

Едем под «Банчи или сдохни» — самый чёткий мой музон. 6 6

They know I got that broccoli, so I keep that glock on me

Все знают, что у меня есть марихуана, поэтому при себе всегда держу пушку.

Don't get caught without one, comin from where I'm from

Если вы родом оттуда же, откуда и я, вы тоже без неё никуда.

Call me Jeezy Hamilton, flyin down Campbellton

Зовите меня Джизи Хэмилтон, я лечу по Кэмпбеллтон, 7 7

So fresh, so clean, on my way to Charlene's

Такой свежий, такой модный, я направляюсь к Шарлин.

[Chorus]

[Припев]

[Kanye:]

[Kanye West:]

I put on... [x3]

Я устраиваю шоу… [3 раза]

I put on for my city, I put on for my

Я выступаю для своего города, выступаю для своего города

I put on for my city, I put on for my city... On

Я выступаю для своего города, выступаю для своего города…

I feel like there's still n**gas that owe me checks

Такое чувство, что ещё есть ниггеры, что задолжали мне чеки,

I feel like there's still bitches that owe me sex

Такое чувство, что ещё остались сучеи, что задолжали мне секс.

I feel like this but n**gas don't know the stress

Я чувствую это, но ниггеры не знают, какое это напряжение.

I lost the only girl in the world that know me best

Я потерял единственную девушку в мире, ту, что знала меня лучше всех.

I got the money and the fame and that don't mean shit

У меня есть деньги и слава, но это ни черта не значит,

I got the Jesus on a chain, man that don't mean shit

У меня на цепочке крестик, друг, но это ни фига не значит,

Cause when the Jesus pieces can't bring me peace

Ведь если образ Иисуса не может принести покой,

Sure I need just at least one of Russell's nieces

Значит, мне наверняка нужна хотя бы ещё одна племянница Расселла. 8 8

On... I let my nightmares go

Я выпускаю свои кошмары на волю,

I put on, everybody that I knew from the 'Go

Я подтягиваю всех, кого знал ещё в Чикаго.

I know hoes that was frontin when they knew he was broke

Я знаю шлюх, которые гнали на меня, узнав, что я не при деньгах,

They say damn, Yeezy Yeezy, you don't know us no more

Зато теперь они говорят: «Чёрт! Йизи, Йизи, ты больше нас не знаешь!»

You got that big fame homie, and you just changed homie

Друг, ты добился такой славы! И ты изменился, братан!

You can ask big homie,

Ты можешь просить по-крупному,

Man the top sure lonely

Ведь те, кто на вершине, дружбан, обречены на одиночество.

I ain't lyin...

Я не вру…

So lonely

Они так одиноки…

I ain't lyin...

Я не вру…

Let me see what we have tonight (what we have tonight)

А ну-ка посмотрим, что у нас на этот вечер! (что у нас на этот вечер)

I'm high as a satellite (satellite)

Я поднялся высоко, как спутник, (спутник) 9 9

I see those flashin lights (flashin lights)

Я вижу вспышки фотокамер, (вспышки фотокамер)

Cause every night (every night)

Потому что каждую ночь (каждую ночь)

I put on

Я устраиваю шоу…

[Chorus]

[Припев]


 1 — FN Herstal — бельгийская оружейная компания, входящая в состав Herstal Group, которая также владеет такими производителями оружия, как американские Winchester Repeating Arms Company и Browning Arms Company.
 2 — Имеется в виду твёрдая форма кокаина («белого») — крэк.
 3 — Super 8 — сеть отелей в Атланте.
 4 — Heckler & Koch — немецкая компания по производству стрелкового оружия.
 5 — Имеется в виду, что салон автомобиля жёлтый, а кузов белый.
 6 — «Trap or Die» — микстейп Джизи 2005 года.
 7 — Энтони Хэмилтон — американский арэнби-певец, у которого есть альбом «Comin' from Where I'm From» («Родом оттуда же, откуда и я»). Кэмпбеллтон-роуд — крупная улица в Атланте.
 8 — Расселл Вендел Симмонс — американский продюсер, певец, основатель лейбла Def Jam Recordings, одна из влиятельных фигур раннего хип-хопа. Племянницы Симмонса, Ванесса и Анджела, занимаются модой и шоу-бизнесом.
 9 — Вообще, get high означает «прибалдел».

0 56 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий