You flew so high
Ты летала так высоко,
But you're coming down
Но сейчас ты снижаешься.
The snow falls hard
Снег валит
In Tinseltown
В Тинселтауне.
And now, there's a ghost
Сейчас же только призраки стоят
Where you once stood
Там, где ты когда-то была.
I know you'd leave this
Я знаю, ты бы сбежала отсюда
If you only could
Если бы могла.
Just tell me that it's true
Просто скажи мне, что это правда.
I want you by my side
Я хочу, чтобы ты была со мной.
Girl, I'm doing it for you
Крошка, я сделаю это для тебя:
I'm gonna open your eyes
Я открою твои глаза,
I'm gonna take you higher (higher, high)
Я подниму тебя выше (выше, выше)
Than a bird can fly
Той высоты, на которую поднимаются птицы.
Girl, I'm so in love with you
Детка, я так люблю тебя.
Don't even think that it's true
Не думай, что это правда.
You've been living underground
Ты живёшь по землёй
With your despair
Со своим отчаянием,
I'll build you a ladder
Я построю тебе лестницу
To the clear blue air
К небу.
This feeling, it finds you
Это чувство настигнет тебя,
Wherever you may roam
Куда бы ты не пошла.
I'm right there beside you
Я буду рядом с тобой,
Wherever you may go
Куда бы ты не отправилась.
Just tell me that it's true
Просто скажи мне, что это правда.
I want you by my side
Я хочу, чтобы ты была со мной.
Girl, I'm doing it for you
Крошка, я сделаю это для тебя:
I'm gonna open your eyes
Я открою твои глаза,
I'm gonna take you higher (higher, high)
Я подниму тебя выше (выше, выше)
Than a bird can fly
Той высоты, на которую поднимаются птицы.
Girl, I'm so in love with you
Детка, я так люблю тебя.
Don't even think that it's true
Не думай, что это правда.
Just tell me that it's true
Просто скажи мне, что это правда.
I want you by my side
Я хочу, чтобы ты была со мной.
Girl, I'm doing it for you
Крошка, я сделаю это для тебя:
I'm gonna open your eyes
Я открою твои глаза,
I'm gonna take you higher (higher, high)
Я подниму тебя выше (выше, выше)
Than a bird can fly
Той высоты, на которую поднимаются птицы.
Girl, I'm so in love with you
Детка, я так люблю тебя.
Don't even think that it's true
Не думай, что это правда.