Why won't you call me?
Ну почему же ты не звонишь мне,
Just give me your mouth
Мне нужен твой рот.
Won't you be straight with me
Почему бы тебе не быть со мной честной,
I can be older
Я могу быть старше.
Just give me the chance
Просто дай мне шанс,
I will win it all
Я добьюсь своего.
Can you control this sea at night?
Властна ли ты над этим морем в ночи?
Relax your lips
Расслабь губы,
Long blonde hair
Длинные белые волосы.
I don't know if
А я даже не знаю,
You're even there
Здесь ли ты.
(Put out the fire)
(Разжигай огонь)
I never let go
Я не отпущу
(Put out the fire)
(Разжигай огонь)
I let the flames grow
Я позволу пламени разрастись
Don't call it quits
Не бросай меня,
Cold hard stare
Холодный, жесткий взгляд.
I won't go if
Я не пойду, если
You're standing there
Ты стоишь здесь.
(Put out the fire)
(Разжигай огонь)
I never let go
Я не отпущу
(Put out the fire)
(Разжигай огонь)
I let the flames
Я позволю пламени...
I'm really sorry
Мне правда жаль,
But I will win unintentionally
Но если я смогу победить, то ненарочно.
You can be sober
Ты можешь быть трезвой,
I want to dance
Я хочу танцевать,
And I'm not dancing alone
А один я не танцую.
Can you control this sea at night?
Властна ли ты над этим морем в ночи?
Would you patrol with yellow lights?
Будешь ли ты патрулировать с жёлтыми огнями?
Relax your lips
Расслабь губы,
Long blonde hair
Длинные белые волосы.
I don't know if
А я даже не знаю,
You're even there
Здесь ли ты.
(Put out the fire)
(Разжигай огонь)
I never let go
Я не отпущу
(Put out the fire)
(Разжигай огонь)
I let the flames grow
Я позволу пламени разрастись.
Don't call it quits
Не бросай меня,
Cold hard stare
Холодный, жесткий взгляд.
I won't go if
Я не пойду, если
You're standing there
Ты стоишь здесь.
(Put out the fire)
(Разжигай огонь)
I never let go
Я не отпущу
(Put out the fire)
(Разжигай огонь)
I let the flames
Я позволю пламени...
Nobody waits
Никто не ждёт,
Nobody calls anymore
Никто больше не звонит.
Talking is dead with these fake conversations
Диалог мёртв благодаря этим фальшивым разговорам,
Tired nations
Усталым нациям.
Nobody cares too many thoughts at the door
Подле двери никто не держит в голове много мыслей.
It's all in your head
Всё это - в твоей голове,
Cause these days I've awakened
Ведь в эти дни я ожил,
I've been shaken
Меня встрясли,