It's like waiting for the sky
Это всё равно что ждать, пока небо
To crash down on me,
Обрушится на меня.
It's like waiting for the sea
Это всё равно что ждать, пока море
To swallow me up.
Меня поглотит.
It's like waiting for a time
Это всё равно что ждать времени,
That never comes
Которое никогда не наступит,
Never comes
Никогда не наступит.
I'd be better off if my air ran out
Мне было бы лучше, если б моё дыхание остановилось, 1 1
I'd be better off if I were to drown
Было бы лучше, если бы я утонула,
I'd be better off six feet underground
Было бы лучше, если бы я умерла, 2 2
Than to be with you
Только бы не оставаться с тобой,
Than to be with you
Только бы не оставаться с тобой...
Cause you crushed me up
Потому что ты раздавил меня,
And you cut me open
Ты рассёк, обнажил мою душу,
Then you stitched me up
А потом зашил грубыми стежками,
Until I was choking, so
Пока я не начала задыхаться, так что
I'd rather just be me than be with you
Я лучше останусь собой, чем буду с тобой.
I'd rather rest in peace than be with you
Я лучше лягу в могилу, чем буду с тобой.
Cause you found me whole
Потому что ты встретил меня целой,
But you left me broken
А оставил разбитой
And you cut me open
И обнажил мою душу,
And you cut me open
Ты обнажил мою душу...
I've been waiting for the moment
Я ждала того момента,
You'd prove me wrong
Когда ты докажешь, что я ошибаюсь на твой счёт.
I've been waiting like a saint
Я смиренно ждала, 3 3
But can't wait that long
Но не могу ждать так долго.
I've been waiting when I should've been
Я ждала вместо того, чтобы
Moving on
Двигаться дальше,
Moving on
Двигаться дальше.
Should have never let it go this far
Зря я позволила этому зайти так далеко,
Should have never let you break my guard
Зря я позволила тебе застать себя врасплох.
Should have settled for a little scar
Нужно было согласиться на незаметный шрамик,
Than to be with you
Только бы не оставаться с тобой,
Than to be with you
Только бы не оставаться с тобой,
Than to be with you
Только бы не оставаться с тобой...
Cause you crushed me up
Потому что ты раздавил меня,
And you cut me open
Ты рассёк, обнажил мою душу,
Then you stitched me up
А потом зашил грубыми стежками,
Until I was choking, so
Пока я не начала задыхаться, так что
I'd rather just be me than be with you
Я лучше останусь останусь собой, чем буду с тобой.
I'd rather rest in peace than be with you
Я лучше лягу в могилу, чем буду с тобой.
Cause you found me whole
Потому что ты встретил меня целой,
But you left me broken
А оставил разбитой...
I guess I lost myself believing you
Похоже, я потеряла себя, поверив тебе.
I'll only love myself by leaving you
И, бросив тебя, я лишь проявлю любовь к себе!
I'd be better off if my air ran out
Мне было бы лучше, если б моё дыхание остановилось,
I'd be better off if I were to drown
Было бы лучше, если бы я утонула,
I'd be better off six feet underground
Было бы лучше, если бы я умерла,
Than to be with you
Только бы не оставаться с тобой,
Than to be with you
Только бы не оставаться с тобой...
Cause you crushed me up
Потому что ты раздавил меня,
And you cut me open
Ты рассёк, обнажил мою душу,
Then you stitched me up
А потом зашил грубыми стежками,
Until I was choking, so
Пока я не начала задыхаться, так что
I'd rather just be me than be with you
Я лучше останусь собой, чем буду с тобой.
I'd rather rest in peace than be with you
Я лучше лягу в могилу, чем буду с тобой.
Cause you found me whole
Потому что ты встретил меня целой,
But you left me broken
А оставил разбитой
And you cut me open
И обнажил мою душу,
And you cut me open
Ты обнажил мою душу...
I'd rather just be me than be with you
Я лучше останусь собой, чем буду с тобой.
I'd rather rest in peace than be with you
Я лучше лягу в могилу, чем буду с тобой.
Cause you found me whole
Потому что ты встретил меня целой,
But you left me broken
А оставил разбитой,
1 - досл.: если б мой воздух закончился
2 - досл.: если бы я была на глубине шести футов под землёй. Сленговое выражение, означающее быть умершим и похороненным, основано на том, что людей хоронят примерно на глубине шести футов (чуть больше 1.80 м)
3 - досл.: я ждала, как святая