Текст и перевод песни Afghanistan исполнителя Yung Lean


Оригинал

Afghanistan

Перевод

Афганистан

Yung Leandoer

Yung Leandoer,

Shawty you know what it do

Ребятки, вы знаете, что делать. 1 1

2015, MIA

2015, пропавший без вести... 2 2

Skurtttt

Скррр... 3 3

Cause I keep that kush up on me, keep that kush up on me

Ведь я храню эту дурь у себя, храню эту дурь у себя,

Cause I keep that kush up on me, kush from Afghanistan

Ведь я храню эту дурь у себя, дурь из Афганистана.

Keep that kush up on me, keep that kush up on me

Я храню эту дурь у себя, храню эту дурь у себя,

Cause I keep that kush up on me, kush from Afghanistan

Ведь я храню эту дурь у себя, дурь из Афганистана.

Cause I keep that kush from Afghanistan, and I smoke that OG

Ведь я храню у себя дурь из Афганистана и курю её, OG! 4 4

I'm fucked, I roll, posted up in the cold

Я на взводе, я мчусь, тусуюсь на холоде. 5 5

I'm a cannon, I'mma blow, 30 genes, I'm a bodyguard

Я как пушка, я курю дурь, 30 генов, я телохранитель.

I'll take ya to the cold, yeah, I'mma take ya to the cold

Я вытащу тебя на холод, да, я вытащу тебя на холод.

Cause I keep that kush up on me, keep that kush up on me

Ведь я храню эту дурь у себя, храню эту дурь у себя,

Cause I keep that kush up on me, kush from Afghanistan

Ведь я храню эту дурь у себя, дурь из Афганистана.

Keep that kush up on me, keep that kush up on me

Я храню эту дурь у себя, храню эту дурь у себя,

Cause I keep that kush up on me, kush from Afghanistan

Ведь я храню эту дурь у себя, дурь из Афганистана.

Get glass interior, yeah I broke the barrier

В моём доме всё из стекла, да, я сломал барьеры,

I don't want that shawty, yeah, you should go and marry her

Мне не нужна эта девчонка, да, иди и женись на ней.

I'm on my cellular, we rollin' Jheri curls

Я копошусь в телефоне, мы закручиваем кудряшки Джери, 6 6

Yeah, I'm elegant for the hell of it

Да, я элегантен - вот так, просто.

Roll that shit, water it, like efficient, sell that shit

Забей косяк этой хр*ни, добавь воды для эффективности, толкни эту дурь.

12 a bag, 12 a bitch, acne jeans, I'm on my shit

12 - за пакетик, 12 - за с*чку, джинсы от Acne, я в своей х*рне. 7 7

Sewer cup, double up, james bond, hit her up

Сточная труба, скрученная вдвое, Джеймс Бонд, врежь-ка ей. 8 8

Hit 'em up, fuck my guts, I'm in it for the fuckin' lunch

Врежь им всем, к чертям мои внутренности, я здесь ради ср*ного ланча.

Captain crunch, blowin' bubble gum, pimple drawn a hunt

Captain Crunch, 9 надуваю пузыри из жвачки, прыщ - приманка на охоте. 9

Mind off in maniac, money on my mind

Отвлекись на маньяка, я одержим деньгами,

Had to leave that place, couldn't take it at the time

Но мне пришлось покинуть это место, я не смог взять их в то время.

Now I'm on my fuckin' grind, yeah I'm on my fuckin' grind

Теперь я заколачиваю нехилые бабки, чёрт, да, заколачиваю нехилые бабки.

Cause I keep that kush up on me, keep that kush up on me

Ведь я храню эту дурь у себя, храню эту дурь у себя,

Cause keep that kush up on me, kush from Afghanistan

Ведь я храню эту дурь у себя, дурь из Афганистана.

Keep that kush up on me, keep that kush up on me

Я храню эту дурь у себя, храню эту дурь у себя,

Cause I keep that kush up on me, kush from Afghanistan

Ведь я храню эту дурь у себя, дурь из Афганистана.

Cause I keep that kush up on me, keep that kush up on me

Ведь я храню эту дурь у себя, храню эту дурь у себя,

Cause I keep that kush up on me, kush from Afghanistan

Ведь я храню эту дурь у себя, дурь из Афганистана.

Keep that kush up on me, keep that kush up on me

Я храню эту дурь у себя, храню эту дурь у себя,

Cause I keep that kush up on me, kush from Afghanistan

Ведь я храню эту дурь у себя, дурь из Афганистана.

I'm fucked, I roll, posted up in the cold

Я в хлам, я забиваю косяки, зависая на холоде.

See I'm fucked, I roll kush from Afghanistan

Смотри, я обдолбан, я сворачиваю косяк с дурью из Афганистана.

Fucked, I roll, posted up in the cold

В хлам, я забиваю косяки, зависая на холоде.

See I'm fucked, I roll kush from Afghanistan

Смотри, я обдолбан, я сворачиваю косяк с дурью из Афганистана.


 1 - Слово shawty придумано самим певцом. Чаще всего он называет им наркотики, девушек или друзей.
 2 - MIA (missing in action) - аббревиатура, обозначающая пропавшего без вести человека.
 3 - Yung Lean изображает звук колёс автомобиля при резком торможении.
 4 - OG (Original Gangster) - аббревиатура, описывающая гангстеров старой школы. Так же такое название носила банда гангстеров из Швеции, существовавшая с 1993 по 2007 годы.
 5 - Posted Up - сленговое выражение, обозначающее тусовку. В этой строчке Yung Lean имеет в виду, что он способен зажигать даже в холодной Швеции.
 6 - Кудряшки Джери - причёска, популярная среди афроамериканцев в 1980-х годах. Её создатель - парикмахер Джери Реддинг.
 7 - Yung Lean читает о продаже марихуаны и о том, как одевается он и окружающие. Acne - фирма женской одежды.
 8 - Сэр Джеймс Бонд, коммандер ВМФ Великобритании, также известный как агент 007 — главный персонаж романов британского писателя Яна Флеминга о вымышленном агенте MI6.
 9 - Captain Crunch - марка хлопьев.

0 60 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий