Текст и перевод песни Lightsaber // Saviour исполнителя Yung Lean


Оригинал

Lightsaber // Saviour

Перевод

Световой меч // Спаситель

Bitches on my dick cause I'm so luxurious

С*чки на моём чл*не, ведь я так роскошен,

Light Saber in one hand, I can be your saviour

Световой меч в одной руке, я могу быть твоим спасителем.

Bitches on my dick cause I'm so luxurious

С*чки на моём чл*не, ведь я так роскошен,

Light Saber in one hand, I can be your saviour

Световой меч в одной руке, я могу быть твоим спасителем.

Optimus Prime

Оптимус Прайм 1 1

Do her from behind,

Отделал её сзади,

Police knocking on my door I've done my time,

Полиция стучит в мою дверь, я отбегал своё время,

Wake me up at 7 just to fuck with my grind,

Подними меня в 7, чтобы я разобрался с моими делами,

I'm grinding grinding,

Я вкалываю, вкалываю,

Sad boys they be shining shining,

Sad Boys сияют всё ярче, 2 2

Focus on whining whining

Сосредоточьтесь на нытье,

When the neon lightning strikes and then I'm on the floor crying, crying

Когда ударяет неоновая молния, я ложусь на пол и плачу.

Why do I gotta be alive,

Зачем мне быть живым,

I ain't about that life I ain't bout that life

Если я не создан для этой жизни?

Fuck all of y'all no one can tell me shit

Нах*й каждого из вас, никто не может пороть мне чушь!

I'm with my team I'm so high please get up off my dick,

Я и моя команда так высоко, пожалуйста, свали с моего чл*на,

I love nature and everything around me

Мне нравится природа и всё, что меня окружает,

But when an eye press into find me

Но когда глаз прессы разыскивает меня,

I'm on the floor crying, crying

Я ложусь на пол и плачу,

Sad boys says that I'm dying, dying

Sad Boys говорят, что так я умираю.

Optimus Prime

Оптимус Прайм

Do her from behind,

Отделал её сзади,

Police knocking on my door I've done my time,

Полиция стучит в мою дверь, я отбегал своё время,

Wake me up at 7 just to fuck with my grind,

Подними меня в 7, чтобы я разобрался с моими делами,

I'm grinding grinding,

Я вкалываю, вкалываю,

Sad boys they be shining shining,

Sad Boys сияют всё ярче,

Focus on whining whining

Сосредоточьтесь на нытье,

When the neon lightning strikes and then I'm on the floor crying, crying

Когда ударяет неоновая молния, я ложусь на пол и плачу.

Rocks got me chipping

Скалы раскалывают меня,

Pussy starts a-dripping

Киски начинают течь,

I might just have to slip in

Я мог бы просто ускользнуть,

Grey Goose sipping

Потягивая Grey Goose. 3 3

Pink skies got me tripping

Розовые небеса заставляют меня отключаться,

Never catch me slippin', never catch me slippin'

Но меня ни за что не поймать, когда я ускользаю.

High-tec polo gear sipping

Ношу Polo Hi-Tec 4, потягиваю 4

Up that Jack when I'm in Arizona flipping

Jack'а, 5 когда я в Аризоне, пробегаюсь 5

Sushi bars after bars catch me whipping

По суши-барам после обычных, меня ловят привлечённым

Up that ho while she dripping

Этой шл*хой, что начала течь.

Glock in my Gucci belt got you equipping

Glock 6 в моём ремне от Gucci, ты экипирован. 6

Anime shawtys be stripping

Аниме-торчки 7 будут разодраны, 7

I get paid by the bars but you never catch me slipping

Я плачу в барах, но тебе меня ни за что не поймать, когда я ускользаю.

No you never get me slipping

Нет, тебе меня ни за что не поймать, когда я ускользаю.

Bitches on my dick cause I'm so luxurious

С*чки на моём чл*не, ведь я так роскошен,

Light Saber in one hand, I can be your saviour

Световой меч в одной руке, я могу быть твоим спасителем.

Bitches on my dick cause I'm so luxurious

С*чки на моём чл*не, ведь я так роскошен,

Light Saber in one hand, I can be your saviour

Световой меч в одной руке, я могу быть твоим спасителем.

Optimus Prime

Оптимус Прайм

Do her from behind,

Отделал её сзади,

Police knocking on my door I've done my time,

Полиция стучит в мою дверь, я отбегал своё время,

Wake me up at 7 just to fuck with my grind,

Подними меня в 7, чтобы я разобрался с моими делами,

I'm grinding grinding,

Я вкалываю, вкалываю,

Sad boys they be shining shining,

Sad Boys сияют всё ярче,

Focus on whining whining

Сосредоточьтесь на нытье,

When the neon lightning strikes and then I'm on the floor crying, crying

Когда ударяет неоновая молния, я ложусь на пол и плачу.

Bitches on my dick cause I'm so luxurious

С*чки на моём чл*не, ведь я так роскошен,

Light Saber in one hand, I can be your saviour

Световой меч в одной руке, я могу быть твоим спасителем.

Bitches on my dick cause I'm so luxurious

С*чки на моём чл*не, ведь я так роскошен,

Light Saber in one hand, I can be your saviour

Световой меч в одной руке, я могу быть твоим спасителем.

Optimus Prime

Оптимус Прайм

Do her from behind,

Отделал её сзади,

Police knocking on my door I've done my time,

Полиция стучит в мою дверь, я отбегал своё время,

Wake me up at 7 just to fuck with my grind,

Подними меня в 7, чтобы я разобрался с моими делами,

I'm grinding grinding,

Я вкалываю, вкалываю,

Sad boys they be shining shining,

Sad Boys сияют всё ярче,

Focus on whining whining

Сосредоточьтесь на нытье,

When the neon lightning strikes and then I'm on the floor crying, crying

Когда ударяет неоновая молния, я ложусь на пол и плачу.

I've seen things you people wouldn't believe.

Я видел нечто, во что вы, люди, просто не поверите.

Attack ships on fire off the shoulder of Orion.

Горящие боевые корабли на подступах к Ориону.

I watched C-beams glitter in the dark near the Tannhauser gate.

Я видел Си-лучи...мерцающие во тьме близ врат Тангейзера.

All those moments will be lost in time... like tears in rain...

И все эти мгновения исчезнут во времени как слёзы под дождём.

Time to die.

Пора умирать. 8 8


 1 - Оптимус Прайм - основной персонаж практически всех мультсериалов, комиксов и фильмов о трансформерах, глава автоботов.
 2 - Sad Boys - лейбл Yung Lean'а и его друзей.
 3 - Grey Goose - элитная французская водка.
 4 - Polo Hi-Tec - марка одежды.
 5 - Jack Daniel's - американская марка виски.
 6 - Glock - семейство пистолетов, разработанных фирмой Glock для нужд австрийской армии.
 7 - Shawty на сленге Yung Lean'а означает наркотики, кайф, наркоманов и т.д.
 8 - Это цитата из х/ф Бегущий по лезвию — культового фильма, снятого английским режиссёром Ридли Скоттом в марте-июле 1981 года по мотивам научно-фантастического романа Филипа Дика Мечтают ли андроиды об электроовцах?

0 69 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий