I don't need to be a global citizen,
Мне не нужно быть гражданином мира,
Because I'm blessed by nationality,
Ведь я благословлен своей национальностью,
I'm a member of a growing populace,
Я член растущей популяции,
We enforce our popularity
Мы навязываем свою популярность.
There are things that seem to pull us under, and
Есть вещи, подгибающие нас под себя, и
There are things that drag us down,
Есть замедляющий нас багаж,
But there's a power and a vital presence
Но всюду таятся
That's lurking all around
Мощь и жизнеспособное присутствие.
We've got the American Jesus
Наш американский Иисус -
See him on the interstate,
Посмотрите - вон он, на межштатной автомагистрали.
We've got the American Jesus
Наш американский Иисус
He helped build the president's estate
Помог отстроить президентское поместье.
I feel sorry for the Earth's population
Мне так жалко население Земли,
'cuz so few live in the U.S.A,
Ведь немногим посчастливилось жить в США.
At least the foreigners can copy our morality,
Иностранцы хотя бы могут копировать нашу мораль,
They can visit but they cannot stay,
Они могут погостить, но им нельзя остаться.
Only precious few can garner the prosperity,
Лишь немногие избранные способны накопить богатство,
It makes us walk with renewed confidence,
И это возрождает в нас уверенность.
We've got a place to go when we die
Нам есть куда пойти после смерти,
And the architect resides right here
И сам Создатель живёт здесь же.
We've got the American Jesus
Наш американский Иисус
Bolstering national faith
Укрепляет национальную веру.
We've got the American Jesus
Наш американский Иисус
Overwhelming millions every day
Каждый день подавляет миллионы.
He's the farmer barren fields,
Он фермер бесплодных полей,
The force the army wields,
Сила, которой подчиняется армия,
The expression in the faces of the starving millions,
Выражение на лицах голодающих миллионов,
(Because he's one of us)
(Потому что он один из нас)
The power of the man
Сила человека.
He's the fuel that drives the clan,
Он - топливо, движущая сила рода,
He's the motive and the conscience of the murderer
Он - мотив и совесть убийцы,
(We can redeem your sins)
(Мы можем отпустить ваши грехи)
He's the preacher on TV,
Он - проповедник на ТВ,
(Strong heart)
(Сильное сердце)
The false sincerity,
Фальшивая искренность,
(Clear mind)
(Чистый разум)
The form letters that written by the big computers,
Стандартные письма, набранные на больших компьютерах,
(And infinitely kind)
(И безгранично милостивый)
He's the nuclear bombs,
Он - ядерные бомбы
(You lose)
(Вы терпите поражение)
And the kids with no moms
И сироты без матерей.
And I'm fearful that he's inside me
И я боюсь, что он внутри меня...
(He is our champion)
(Он наш защитник)
We've got the American Jesus
Наш американский Иисус -
See him on the interstate,
Посмотрите - вон он, на межштатной автомагистрали.
We've got the American Jesus
Наш американский Иисус
Exercising his authority
Осуществляет свою власть.
We've got the American Jesus
Наш американский Иисус
Bolstering national faith
Укрепляет национальную веру.
We've got the American Jesus
Наш американский Иисус
Overwhelming millions every day
Каждый день подавляет миллионы.