Текст и перевод песни Les Pieds Nus исполнителя Zazie


Оригинал

Les Pieds Nus

Перевод

Босиком

Les pieds nus, je danse

Я танцую босиком...

Les pieds nus, je danse

Я танцую босиком,

Je fais venir la pluie

Я вызываю дождь...

Les pieds nus, je danse

Я танцую босиком,

C'est sans importance

И мне плевать,

Dansons mes amis

Танцуем, друзья мои!

Les pieds nus, je danse

Я танцую босиком,

Dans l'indifférence

На безразличных

Des rues de Paris

Улицах Парижа.

Les pieds nus, je danse

Я танцую босиком...

Les pieds nus, je danse

Я танцую босиком...

Où sont mes amis?

Где вы, друзья?

Les pieds nus, je danse

Я танцую босиком...

Les pieds nus, je danse

Я танцую босиком,

Et je m'étourdis

Я ошеломлена,

Jusqu'à la défaillance

До отказа!

Les pieds nus, je danse

Я танцую босиком,

Après, je mendie

А потом, прошу милостыню...

Les pieds nus, je danse

Я танцую босиком,

Piétine et balance

Замедляясь и раскачиваясь,

Ma vie au tapis

Вся моя жизнь - вне игры...

Pas d'espérance

Надежды нет,

Non, pas d'autre chance

Нет ни одного шанса,

Pour les sans-logis

Для бездомного...

Les pieds nus, je danse

Я танцую босиком...

Les pieds nus, je danse

Я танцую босиком,

Mais la fête est finie

Но праздник уже окончен...

Pieds nus, je danse

Я танцую босиком,

Vive la France

Да здравствует Франция! -

Les pieds nus, c'est permis

Быть босым разрешено...

Et j'avance

И я иду...

Un pied devant l'autre

Передвигая одну ногу за другой.

On pense

Мы считаем, что

Que ça n'arrive qu'aux autres

Это случается лишь с другими,

Mais

Однако...

Autrefois, dans les gares

Когда-то на вокзале

Je prenais le train

Я садилась на поезд,

Je ne dormais pas

Я не могла уснуть...

Autrefois, sous les ponts

Когда-то, под мостом,

Je t'embrassais

Я поцеловала тебя,

Je ne dormais pas

Я не могла уснуть...

Autrefois, dans l'entrée

Когда-то в подъезде,

J'avais la clé

Я нашла ключ,

Je ne dormais pas

Я не могла уснуть...

Autrefois, dans la rue

Когда-то по улице

Je me promenais

Я шла,

Je ne dormais pas

Я не могла уснуть...

Les pieds nus, je danse

Я танцую босиком...

Les pieds nus, je danse

Я танцую босиком,

Je fais venir la pluie

Я вызываю дождь...

Les pieds nus, je danse

Я танцую босиком,

Dans l'indifférence

На безразличных

Des rues de Paris

Улицах Парижа.

Les pieds nus, je danse

Я танцую босиком,

C'est sans importance

И мне плевать,

Dansons, mes amis.

Танцуем, друзья мои!

Les Pieds Nus

Босиком (перевод Amethyst)

Les pieds nus, je danse

Я танцую босиком.

Les pieds nus, je danse

Я танцую босиком.

Je fais venir la pluie

Я заставляю дождь литься.

Les pieds nus, je danse

Я танцую босиком,

C'est sans importance

Но это не важно.

Dansons mes amis

Танцуем, друзья!

Les pieds nus, je danse

Я танцую босиком,

Dans l'indifférence

На безразличных

Des rues de Paris

Парижских улицах.

Les pieds nus, je danse

Я танцую босиком.

Les pieds nus, je danse

Я танцую босиком.

Où sont mes amis ?

Где мои друзья?

Les pieds nus, je danse

Я танцую босиком.

Les pieds nus, je danse

Я танцую босиком.

Et je m'étourdis

Я забавляюсь

Jusqu'à la défaillance

До упаду.

Les pieds nus, je danse

Я танцую босиком,

Après, je mendie

А после брожу с протянутой рукой.

Les pieds nus, je danse

Я танцую босиком

Piétine et balance

Притоптываю и кружусь.

Ma vie au tapis

Моя жизнь на кону*,

Pas d'espérance

Надежды нет.

Non, pas d'autre chance

Нет, нет иного шанса

Pour les sans-logis

Для бездомных.

Les pieds nus, je danse

Я танцую босиком.

Les pieds nus, je danse

Я танцую босиком,

Mais la fête est finie

Но праздник окончен.

Pieds nus, je danse

Я танцую босиком.

Vive la France

Да здравствует Франция!

Les pieds nus, c'est permis

Босиком, - это разрешено!

Et j'avance

Я иду вперед,

Un pied devant l'autre

Шаг за шагом.

On pense

Люди считают,

Que ça n'arrive qu'aux autres

Что это может произойти с кем угодно, только не с ними,

Mais

Но...

Autrefois, dans les gares

Когда-то на вокзале

Je prenais le train

Я задалась на поезд,

Je ne dormais pas

Я не спала.

Autrefois, sous les ponts

Когда-то, под мостом

Je t'embrassais

Я целовала тебя,

Je ne dormais pas

Я не спала.

Autrefois, dans l'entrée

Когда-то от входа

J'avais la clé

У меня был ключ.

Je ne dormais pas

Я не спала.

Autrefois, dans la rue

Когда-то на улице

Je me promenais

Я гуляла.

Je ne dormais pas

Я не спала.

Les pieds nus, je danse

Я танцую босиком.

Les pieds nus, je danse

Я танцую босиком.

Je fais venir la pluie

Я заставляю дождь литься.

Les pieds nus, je danse

Я танцую босиком,

Dans l'indifférence

На безразличных

Des rues de Paris

Парижских улицах.

Les pieds nus, je danse

Я танцую босиком,

C'est sans importance

Но это не важно.

Dansons, mes amis.

Танцуем, друзья!

0 73 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий