Moi petit homme extraterrestre
Мой малыш-инопланетянен...
je donne des signes de faiblesse
Я подаю признаки слабости...
voyez la terre
Взгляни на Землю,
voyez ce qu'il en reste
Взгляни на ее остатки,
alors, c'est ça la race humaine
Это - человеческая раса...
c'est le progrès
Это - прогресс,
c'est le problème
И в этом - проблема...
c'est du pétrole
Это - нефть,
au bout de mes antennes
На моих антеннах.
faut-il que je porte
Должна ли я носить...
le monde à bout de bras
На вытянутых руках мир,
pour qu'il tourne
Чтобы он начал вращаться,
le monde à bout de souffle
Мир затаил дыхание,
pour lui faire prendre l'air
Чтобы он подышал воздухом.
moi petit homme vert de rage
Мой малыш-инопланетянен зеленеет от злости,
lassé des humains
Он устал от человечества,
ces sauvages
От дикарей...
pour rien au monde ne ferai le voyage
Ни за что он не поедет сюда.
déjà que je porte
Я уже несу...
le monde à bout de bras
На вытянутых руках мир,
pour qu'il tourne
Чтобы он начал вращаться,
le monde à bout de souffle
Мир затаил дыхание,
pour lui faire prendre l'air
Чтобы он подышал воздухом.
et moi qui supporte
Я поддерживаю...
le monde à bout de bras
На вытянутых руках мир,
pour qu'il tourne
Чтобы он начал вращаться,
qui porte
Те, кто его несет...
le monde à bout de souffle
Мир затаил дыхание,
pour qu'il tourne
Чтобы он начал вращаться,
faut-il que j'emporte
Я обязана его нести...
le monde au bout du monde
Мир на краю,
pour lui faire prendre l'air
Чтобы он подышал воздухом
et le mettre au vert.
И побыл на природе.