Текст и перевод песни Hell Yeah! исполнителя Zebrahead


Оригинал

Hell Yeah!

Перевод

О-о, да!

Hell, yeah!

О-о, да!

Whoo!

Уо-оу!

Punk rock, tripping with

Это панк-рок, приправленный

The flavor of hip hop

Ароматом хип-хопа.

Spitting out venom as I'm

Я плююсь ядом,

Watching all your heads bob

Наблюдая за тем, как качаются ваши головы,

Representing for the outcasts

Представляю изгоев

And the have-nots

И бедняков,

Fiending to find light

Одержим поисками света

In a world that has blacked out

В мире, ввергнутом во тьму.

Well, middle fingers up

Окей, вверх средние пальцы!

(Yeah, put 'em up!)

(Да, поднимайте!)

We've had enough

С нас довольно,

We take our shots to the chin

Мы несгибаемы, с ухмылкой выдержали

With a grin, we're tough

Все удары в челюсть.

We know exactly why you're here

Точно знаем, почему вы здесь,

So make it clear (let's go!)

Так что давайте-ка начистоту (ну же!) -

We know you want to

Мы знаем, вы хотите...

(Let's go, let's go!)

(Ну же, давайте!)

(Hell yeah! Hell yeah!)

(О-о, да! О-о, да!)

We want control

Нам нужна власть,

(Hell yeah! Hell yeah!)

(О-о, да! О-о, да!)

A scene to call our own

Родная сцена!

(Hell yeah! Hell yeah!)

(О-о, да! О-о, да!)

I grip the microphone

Я хватаю микрофон,

And we're picking up speed

И мы набираем скорость,

Like a rolling stone

Словно катящийся камень!

(Let's go!)

(Давайте же!)

We can't live forever

Мы не будем жить вечно,

(One note!)

(Один момент!)

The louder, the better

И чем ярче 1 проживём, тем лучше! 1

(So let's go!)

(Ну же!)

We're in this together

Мы разделим горе и радости,

Can you hear me?

Вы меня слышите?

Hell yeah, let's go!

О-о да, давайте же!

(Let's go!)

(Давайте же!)

We can't live forever

Мы не будем жить вечно,

(One note!)

(Один момент!)

The louder, the better

И чем ярче проживём, тем лучше!

(So let's go!)

(Ну же!)

We're in this together

Мы разделим горе и радости,

Can you hear me?

Вы меня слышите?

Hell yeah, let's go!

О-о да, давайте же!

Rising from the ash, counter clash

Мы восстаём из пепла - это столкновение противоположностей,

And there is no doubt

Ведь нет ни тени сомнения,

Swinging from the rafters

Что те, кто слетает с катушек - 2 2

Are the kids who never sold out

Это детишки, которые не распродаются. 3 3

Holding out for hope, this shit is dope

Мы цепляемся за надежду - отпадное занятие,

Hear the crowds shout

Слышим, как беснуются толпы

Fighting to survive

И боремся за выживание,

But one day

Но в один прекрасный день

We'll make them tap out

Вынудим их признать поражение.

Well, raise your voices up

Ну-ка, повысьте голоса!

(Yeah, raise 'em up!)

(Да, громче!)

We've had enough

С нас довольно,

We're standing up

Мы держим удар -

And now we're being heard

И наконец-то нас услышали!

The gloves are off

Перчатки сброшены,

The voices loud

Голоса на пределе,

We have the crowd

С нами толпа -

The time is now, let's go!

И время пришло, давайте!

We know you want to

Мы знаем, вы хотите...

Let's go, let's go!

Ну же, давайте!

(Hell yeah! Hell yeah!)

(О-о, да! О-о, да!)

We want control

Нам нужна власть,

(Hell yeah! Hell yeah!)

(О-о, да! О-о, да!)

A scene to call our own

Родная сцена!

(Hell yeah! Hell yeah!)

(О-о, да! О-о, да!)

I grip the microphone

Я хватаю микрофон,

And we're picking up speed

И мы набираем скорость,

Like a rolling stone

Словно катящийся камень!

(Let's go!)

(Давайте же!)

We can't live forever

Мы не будем жить вечно,

(One note!)

(Один момент!)

The louder, the better

И чем ярче проживём, тем лучше!

(So let's go!)

(Ну же!)

We're in this together

Мы разделим горе и радости,

Can you hear me?

Вы меня слышите?

Hell yeah, let's go!

О-о да, давайте же!

(Let's go!)

(Давайте же!)

We can't live forever

Мы не будем жить вечно,

(One note!)

(Один момент!)

The louder, the better

И чем ярче проживём, тем лучше!

(So let's go!)

(Ну же!)

We're in this together

Мы разделим горе и радости,

Can you hear me?

Вы меня слышите?

Hell yeah, let's go!

О-о да, давайте же!

Get up tonight

Поднимайтесь этой ночью,

Stand up and fight

Смело сражайтесь, боритесь,

They are here, they are inside

Ведь они уже внутри, здесь,

They're inside

Они внутри,

And I can't go alone

А я не смогу один

On this microphone

Трещать в этот микрофон!

(Is this on?)

(Он включён?)

(Is this on?)

(Он включён?)

This flow definitive

Из-за этого решающего речитатива

Make your throat hurt

Глотка будет гореть,

A gagged voice

Сдавленный голос предельно

With no choice is so limited

Ограничен, здесь нет выбора.

Hell yeah! (Come on!)

О-о, да! (Ну же!)

Hell yeah! (It's on!)

О-о, да! (Включён!)

Bounce to the boom

Подскакивайте

Of the beat of the drum, drum

Под грохот ударных!

(Let's go!)

(Давайте же!)

We can't live forever

Мы не будем жить вечно,

(One note!)

(Один момент!)

The louder, the better

И чем ярче проживём, тем лучше!

(So let's go!)

(Ну же!)

We're in this together

Мы разделим горе и радости,

Can you hear me?

Вы меня слышите?

Hell yeah, let's go!

О-о да, давайте же!

(Let's go!)

(Давайте же!)

We can't live forever

Мы не будем жить вечно,

(One note!)

(Один момент!)

The louder, the better

И чем ярче проживём, тем лучше!

(So let's go!)

(Ну же!)

We're in this together

Мы разделим горе и радости,

Can you hear me?

Вы меня слышите?

Hell yeah, let's go!

О-о да, давайте же!

(Oh!)

(Оу!)

(Oh!)

(Оу!)

Hell yeah!

О-о, да!


 1 – также и чем громче, учитывая содержание песни.
 2 – дословно, свисающие со стропил - выражение, использующееся для обозначения предельно неадекватного поведения.
 3 – речь о продажах альбомов.

0 45 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий