Tanta gente non è felice
Многие люди несчастливы,
E non sa perché,
И не знают почему,
Forse vuole qualche cosa
Может быть, они чего-то хотят,
Ma non sa cos'è.
Но не знают что.
A me bastan poche cose,
Мне нужно только несколько вещей,
Solamente due o tre,
Только три или две,
E così vi posso dire
И я могу сказать вам,
La felicità cos'è.
Что такое счастье
Giocare con gli amici,
Играть с друзьями,
Andare a spasso in bici,
Кататься на велосипедах,
Non bisticciare più.
Никогда не ссориться.
È la felicità
Это счастье -
Un giorno di vacanza,
Выходные дни,
Avere la speranza
И надежда
Di un cielo tutto blu.
На голубое небо.
Oh! che bellezza!
О! Какая красота!
Andare in bicicletta
Кататься на велосипеде
E fischiettare una canzonetta;
И посвистывать,
Una canzone, si sa, non costa niente
Песня, конечно, ничего не стоит,
E chi l'ascolta è felice come te...
Но кто ее слушает, становится счастливым, как вы...
Cercare una farfalla,
Смотреть на бабочек,
Rincorrere una palla,
Гоняться за мячом,
Non chiedere di più.
Не просить о большем.
È la felicità
Это счастье -
Sentir la primavera,
Чувствовать весну,
Amare la natura
Любить природу
E spegner la tivù.
И выключить телевизор.
È la felicità
Это счастье -
Sentire le campane
Слышать звон колоколов,
Che tutte le mattine
Что каждое утро
Risveglian la città.
Будят город.
Oh! che bellezza!
О! Какая красота!
Saper la poesia,
Знать поэзию,
Andare a scuola in compagnia,
Ходить в школу с друзьями,
E poi la sera, quando il sole è andato via,
А вечером, когда заходит солнце,
Giocare un po' sulle ginocchia di papà.
Играть на коленях у папы.
È la felicità
Это счастье -
Guardare verso il cielo,
Смотреть на небо,
Fermarsi ad ammirare
Остановиться и полюбоваться
Le rondini lassù.
Ласточками,
Per la felicità
Чтобы быть счастливым,
Finisce qui il tuo volo.
Прерви здесь свой полет.
Ti devi accontentare
Ты должен быть рад
Di quello che sei tu!
Быть тем, кто ты есть!
È la felicità
Это счастье -
Guardare verso il cielo,
Смотреть на небо,
Fermarsi ad ammirare
Остановиться и полюбоваться
Le rondini lassù.
Ласточками,
Per la felicità
Чтобы быть счастливым,
Finisce qui il tuo volo.
Прерви здесь свой полет.
Ti devi accontentare
Ты должен быть рад
Di quello che sei tu!
Быть тем, кто ты есть!
Di quello che sei tu!
Тем, кто ты есть!
Di quello che sei tu!
Тем, кто ты есть!