Mon ange m'a cherchée
Мой ангел искал меня,
Mon ange m'a trouvée
Мой ангел нашёл меня,
Mon ange m'a aimée
Мой ангел полюбил меня,
Mon ange s'est envolé
Мой ангел был послан мне.
Mon ange m'a quittée
Мой ангел оставил меня,
Mon ange a pleuré
Мой ангел плакал.
J'espère oublier
Я надеюсь, что позабуду,
Que mon ange s'est envolé
Как мой ангел улетел прочь.
Mais pourtant, pourtant, pourtant, pourtant
Но, несмотря на это, несмотря на это,
Et pourtant, pourtant, je l'aimerai toujours
И, несмотря на это, несмотря на это, я буду любить его всегда.
Et pourtant mes rȇves resteront les mȇmes
И, несмотря на это, мои мечты останутся прежними,
Et pourtant j'espère qu'il reviendra un jour
И, несмотря на это, я надеюсь, что однажды он вернётся.
Mes larmes ont séché
Мои слёзы высохли,
Les images, brouillées
Декорации сменились,
Ma douleur cachée
Моя боль утихла,
Mon cœur est déchiré
Но моё сердце разбито.
Mes rȇves brisés
Мои мечты сломаны,
Mon ȃme blessée
Моя душа ранена.
Je reste enfermée
Я замкнулась в себе,
Mon ange s'est envolé
А мой ангел улетел прочь.
Mais pourtant, pourtant, pourtant, pourtant
Но, несмотря на это, несмотря на это,
Et pourtant, pourtant, je l'aimerai toujours
И, несмотря на это, несмотря на это, я буду любить его всегда.
Et pourtant mes rȇves resteront les mȇmes
И, несмотря на это, мои мечты останутся прежними,
Et pourtant j'espère qu'il reviendra un jour
И, несмотря на это, я надеюсь, что однажды он вернётся.
Mais pourtant, pourtant, pourtant, pourtant
Но, несмотря на это, несмотря на это,
Et pourtant, pourtant, je l'aimerai toujours
И, несмотря на это, несмотря на это, я буду любить его всегда.
Et pourtant mes rȇves resteront les mȇmes
И, несмотря на это, мои мечты останутся прежними,
Et pourtant j'espère qu'il reviendra un jour
И, несмотря на это, я надеюсь, что однажды он вернётся.