Текст и перевод песни Fearless Boogie исполнителя ZZ Top


Оригинал

Fearless Boogie

Перевод

Бесстрашный Буги

Call me a pretty boy

Зови меня красавчиком,

They call me a saint

Все зовут меня святым,

They call me a sinner

Все зовут меня грешником,

It's gonna be the same

Всё равно это одно и то же.

Now I'm not afraid

Теперь я не боюсь,

And I'm not afear

И я не страшусь,

I ain't gonna lose it

Я ничего не потеряю,

And I'm not scare

И я не трушу

To do the Fearless Boogie

Делать Бесстрашного Буги,

And do the Fearless Boogie

И снова делать Бесстрашного Буги,

Smokin' Fearless Boogie

Курящего Бесстрашного Буги,

Until it's gone

Пока его не станет.

They call me a Pontiac

Все зовут меня Понтиак, 1 1

The red in my neck

Потому что я мажор, 2 2

They call me a Cadillac

Все зовут меня Кадиллак, 3 3

They call me a wreck

Потому что я ходячая катастрофа.

Now I'm not afraid

Теперь я не боюсь,

And I'm not scare

И я не страшусь,

I ain't gonna lose it

Я ничего не потеряю,

No, I'm not afear

Нет, я не трушу

And do the Fearless Boogie

И делаю Бесстрашного Буги,

To do the Fearless Boogie

Делаю Бесстрашного Буги,

Smokin' Fearless Boogie

Курящего Бесстрашного Буги,

Until it's gone

Пока его не станет.

They call me a lover

Все зовут меня любителем,

They call me a fool

Они зовут меня дураком,

They call me a winner

Все зовут меня победителем,

They call me a mule

Они зовут меня ослом.

Do the Fearless Boogie

Делай Бесстрашного Буги,

Do the Fearless Boogie

Делай Бесстрашного Буги,

Smokin' Fearless Boogie

Курящего Бесстрашного Буги,

Until it's gone, gone, gone

Пока он не пройдёт, пройдёт, пройдёт...


 1 - Pontiac – Понтиак – американская марка автомобилей, выпускавшихся в 1926—2009 гг.
 2 – redneck – досл. красная шея, т.е. загоревшая на пляже.
 3 – Cadillac – Кадиллак - марка автомобилей класса люкс, принадлежащая General Motors.

0 122 0 Alexander

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий