Sdraiato a terra come i Doors
Растянувшись на земле, словно The Doors. 1
Vestito bene, Michael Kors
Хорошо одеться, Макл Корс. 2 3
Perdo la testa come Kevin
Я теряю голову, как Кевин. 4
A 27 come Amy
В двадцать семь, как Эми. 5 6
Sì, come Marilyn Monroe
Да, словно Мэрилин Монро. 7
Chitarra in perla, Billie Joe
Жемчужная гитара, Билли Джо. 8
Suono per terra come Hendrix
Я играю на земле, как Хэндрикс. 9
Viva Las Vegas come Elvis
Да здравствует Лас-Вегас, как Элвис. 10
Oh, Rolls Royce, Rolls Royce, Rolls Royce [х2]
О, Роллс-Ройс, Роллс-Ройс, Роллс-Ройс [х2]
No, non è vita, è Rock'n'Roll
Нет, это не жизнь, это Рок-н-Ролл.
No, non è musica, è un Mirò
Нет, это не музыка, это Миро. 11
È Axl Rose
Это Эксель Роуз, 12
Rolling Stones
Роллинг Стоунз. 13
No, non è un drink, è Paul Gascoigne
Нет, это не выпивка, это Пол Гаскойн. 14
No, non è amore, è un sexy shop
Нет, это не любовь, это секс-шоп.
Uh dio, un sexy shop
О, Боже, секс-шоп.
Sì, sì, è un Van Gogh
Да, да, это Ван Гог. 15
Rolls Royce, Rolls Royce
Роллс-Ройс, Роллс-Ройс.
Voglio una vita così [х2]
Я хочу такую же жизнь, как эта. [х2]
C'est la vie
Такова жизнь.
Rolls Royce, Rolls Royce, Rolls Royce
Роллс-Ройс, Роллс-Ройс, Роллс-Ройс.
Voglio una vita così, sì, sì
Я хочу такую же жизнь, как эта, да, да.
Rolls Royce, Rolls Royce
Роллс-Ройс, Роллс-Ройс.
Voglio una vita così [х2]
Я хочу такую же жизнь, как эта. [х2]
C'est la vie
Таковая жизнь.
Rolls Royce, Rolls Royce, Rolls Royce
Роллс-Ройс, Роллс-Ройс, Роллс-Ройс.
Non è follia ma è solo vivere
Это не безумие, а всего лишь жизнь.
Non sono stato me stesso mai
Я никогда не был самим собой.
No, non c'è niente da capire
Нет, здесь нечего понимать.
Ferrari bianco, sì, Miami Vice
Белое Феррари, да, Полиция Майами. 16
Di noi che sarà
Что с нами будет?
Rolls Royce, Rolls Royce [х2]
Роллс-Ройс, Роллс-Ройс. [х2]
Rolls Royce, Rolls Royce
Роллс-Ройс, Роллс-Ройс.
Voglio una vita così [х2]
Я хочу такую же жизнь, как эта. [х2]
C'est la vie
Таковая жизнь.
Rolls Royce, Rolls Royce, Rolls Royce
Роллс-Ройс, Роллс-Ройс, Роллс-Ройс.
Voglio una vita così, sì, sì
Я хочу такую же жизнь, как эта, да, да.
Rolls Royce, Rolls Royce
Роллс-Ройс, Роллс-Ройс.
Voglio una vita così [х2]
Я хочу такую же жизнь, как эта. [х2]
C'est la vie
Таковая жизнь.
Rolls Royce, Rolls Royce, Rolls Royce
Роллс-Ройс, Роллс-Ройс, Роллс-Ройс.
Amore mio sei il diavolo che torni ma
Любовь моя, ты – дьявол, ты возвращаешься, но
Solo per dare fuoco al mio cuore di carta
Только чтобы сжечь огнем моё бумажное сердце.
Dio, ti prego salvaci da questi giorni (Rolls Royce)
Боже, я молюсь, упаси нас от этих дней. (Роллс-Ройс)
Tieni da parte un posto e segnati 'sti nomi (Rolls Royce)
Оставь это место в стороне и отметь их имена. (Роллс-Ройс)
* — Эта песня является участником Фестиваля в Сан-Ремо 2019.
** — Rolls-Royce Motor Cars Ltd (Роллс-Ройс) — английская компания, подразделение BMW AG, специализирующаяся на выпуске автомобилей класса «люкс» под маркой Rolls-Royce.