Текст и перевод песни The New Black исполнителя Aesthetic Perfection


Оригинал

The New Black

Перевод

Новый тренд

Born without direction

Рождён без цели,

Raised to crave celebrity

Взращён жаждать славы.

We're forced to follow fashion

Нас принуждают следовать моде.

Why can't I feel empathy?

Почему я не способен на эмпатию?

Well watch me bleed

Что ж, гляди, как истекаю кровью:

Aware that I'm

Знай, что я —

Just raw meat

Просто сырое мясо.

Well gimme just

Ладно, дай-ка мне

One more drink

Ещё один напиток:

I need it to tolerate this tired scene

Мне он необходим, чтоб выносить эту пресыщенную сцену.

I don't want it

Я этого не хочу,

I don't need it

Мне оно без надобности,

But I love it

Однако люблю —

This is the new black

Это новый тренд.

I don't want it

Я этого не хочу,

I don't need it

Мне оно без надобности,

But I love it

Однако люблю —

This is the new crack

Это новый сдвиг.

Well have you had enough?

Ну, с тебя достаточно?

Or have you become?

Или ты стал

The character that you portray?

Героем, которого изображаешь?

You know they'll never want

Ты знаешь: им никогда не захотеть...

You know they'll never love reality

Ты знаешь: им никогда не полюбить реальность.

Well I'm bored, give me attention

Итак, меня грызёт скука — уделите мне внимание.

Lost in life's complexities

С головой в перипетиях жизни,

Alone with my possessions

Наедине со своими дьяволами,

I just want some intimacy

Я лишь желаю некой близости.

Watch me bleed

Гляди, как истекаю кровью:

Aware that I'm

Знай, что я —

Just raw meat

Просто сырое мясо.

Well gimme just

Ладно, дай-ка мне

One more drink

Очередной напиток:

I need it to tolerate your industry

Мне он необходим, чтоб выносить вашу индустрию.

I don't want it

Я этого не хочу,

I don't need it

Мне оно без надобности,

But I love it

Однако люблю —

This is the new black

Это новый тренд.

I don't want it

Я этого не хочу,

I don't need it

Мне оно без надобности,

But I love it

Однако люблю...

(This is the new crack)

(Это новый сдвиг.)

Well have you had enough

Ну, с тебя достаточно?

Or have you become?

Или ты стал

The character that you portray?

Героем, которого изображаешь?

You know they'll never want

Ты знаешь: им никогда не захотеть...

You know they'll never love reality

Ты знаешь: им никогда не полюбить реальность.

I am a product

Я товар,

I am a fake

Я фальшивка,

I am a trend

Я тренд —

Can you relate?

Тебе это знакомо?

I am a product

Я товар,

I am a fake

Я фальшивка,

I have no value

Я ничего не стою —

Can you relate?

Знакомая ситуация?

Well have you had enough?

Ну, с тебя достаточно?

Or have you become?

Или ты стал

The character that you portray?

Героем, которого изображаешь?

You know they'll never want

Ты знаешь: им никогда не захотеть...

You know they'll never love reality

Ты знаешь: им никогда не полюбить реальность.

I don't want it

Я этого не хочу,

I don't need it

Мне оно без надобности,

But I love it

Однако люблю —

This is the new black

Это новый тренд.

I don't want it

Я этого не хочу,

I don't need it

Мне оно без надобности,

But I love it

Однако люблю —

This is the new crack

Это новый сдвиг.

0 11 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий