Born without direction
Рождён без цели,
Raised to crave celebrity
Взращён жаждать славы.
We're forced to follow fashion
Нас принуждают следовать моде.
Why can't I feel empathy?
Почему я не способен на эмпатию?
Well watch me bleed
Что ж, гляди, как истекаю кровью:
Aware that I'm
Знай, что я —
Just raw meat
Просто сырое мясо.
Well gimme just
Ладно, дай-ка мне
One more drink
Ещё один напиток:
I need it to tolerate this tired scene
Мне он необходим, чтоб выносить эту пресыщенную сцену.
I don't want it
Я этого не хочу,
I don't need it
Мне оно без надобности,
But I love it
Однако люблю —
This is the new black
Это новый тренд.
I don't want it
Я этого не хочу,
I don't need it
Мне оно без надобности,
But I love it
Однако люблю —
This is the new crack
Это новый сдвиг.
Well have you had enough?
Ну, с тебя достаточно?
Or have you become?
Или ты стал
The character that you portray?
Героем, которого изображаешь?
You know they'll never want
Ты знаешь: им никогда не захотеть...
You know they'll never love reality
Ты знаешь: им никогда не полюбить реальность.
Well I'm bored, give me attention
Итак, меня грызёт скука — уделите мне внимание.
Lost in life's complexities
С головой в перипетиях жизни,
Alone with my possessions
Наедине со своими дьяволами,
I just want some intimacy
Я лишь желаю некой близости.
Watch me bleed
Гляди, как истекаю кровью:
Aware that I'm
Знай, что я —
Just raw meat
Просто сырое мясо.
Well gimme just
Ладно, дай-ка мне
One more drink
Очередной напиток:
I need it to tolerate your industry
Мне он необходим, чтоб выносить вашу индустрию.
I don't want it
Я этого не хочу,
I don't need it
Мне оно без надобности,
But I love it
Однако люблю —
This is the new black
Это новый тренд.
I don't want it
Я этого не хочу,
I don't need it
Мне оно без надобности,
But I love it
Однако люблю...
(This is the new crack)
(Это новый сдвиг.)
Well have you had enough
Ну, с тебя достаточно?
Or have you become?
Или ты стал
The character that you portray?
Героем, которого изображаешь?
You know they'll never want
Ты знаешь: им никогда не захотеть...
You know they'll never love reality
Ты знаешь: им никогда не полюбить реальность.
Can you relate?
Тебе это знакомо?
I have no value
Я ничего не стою —
Can you relate?
Знакомая ситуация?
Well have you had enough?
Ну, с тебя достаточно?
Or have you become?
Или ты стал
The character that you portray?
Героем, которого изображаешь?
You know they'll never want
Ты знаешь: им никогда не захотеть...
You know they'll never love reality
Ты знаешь: им никогда не полюбить реальность.
I don't want it
Я этого не хочу,
I don't need it
Мне оно без надобности,
But I love it
Однако люблю —
This is the new black
Это новый тренд.
I don't want it
Я этого не хочу,
I don't need it
Мне оно без надобности,
But I love it
Однако люблю —
This is the new crack
Это новый сдвиг.