I drifted far, I was lost at sea
Я заплыл далеко, потерялся в море.
The shore was gone, it was nowhere to be seen
Берег исчез, его нигде не было видно.
A diver sinking under waves, where the sun's never been
Дайвер погружается под воду, где никогда не было солнца.
To ocean green, where shadows creep
В самые недра океана, где ползают тени,
And Bowie said I should wade in deep
И Боуи сказал, что мне следует погрузиться глубже.
An artist dying for his art to make you finally see
Художник, умирающий за свое искусство, чтобы заставить тебя поверить.
Is that a lighthouse with a dying light?
Это там маяк с угасающим светом?
Or a reflection of my glowing eyes?
Или лишь отражение моих светящихся глаз?
Am I more than just a dream?
Являюсь ли я чем-то большим, чем просто сном?
I write my requiem from my ocean grave
Я пишу свой реквием из могильной глубины океана.
I hit the bottom, I was tossed by waves
Я достиг дна, меня швырнуло волнами.
A sunken ship my hiding place, beyond the saving grace
Затонувший корабль - мое убежище за пределами спасительной благодати.
I'm waking up to my own scream
Я просыпаюсь от собственного крика.
Lynch catching fish is a recurring theme
Линч ловит рыбу — это заевшая тема.
Afraid that wading to the shore it was just a dream
Боюсь, что попытка добраться до берега - всего лишь сон.
Is that a lighthouse with a dying light?
Это там маяк с угасающим светом?
Or a reflection of my glowing eyes?
Или же отражение моих светящихся глаз?
Am I a monster of the deep?
Неужели я сам - монстр из глубин?
Is that a lighthouse with a dying light?
Это там маяк с угасающим светом?
Or a reflection of my glowing eyes?
Или же отражение моих светящихся глаз?
Am I a monster of the deep?
Неужели я сам - монстр из глубин?
* — OST ALAN WAKE II (саундтрек к компьютерной игре Alan Wake 2)