Текст и перевод песни How to Get Out of Love исполнителя Alice Phoebe Lou


Оригинал

How to Get Out of Love

Перевод

Как разлюбить

Be brutally honest, be brutally honest to me

Будь абсолютно, абсолютно честен со мной.

With my whole world as your witness, lay it all on me

С целым миром в качестве свидетеля, расскажи всё.

I don't want you to hold back any little thing

Я не хочу, чтобы ты утаил даже мелочи,

I'm ready to have my heart broken

Я готова остаться с разбитым сердцем.

I'll blow wind in your sails, I'll even walk you to the door

Я отпущу тебя, даже провожу к двери,

But please tell me what you really think, what you really think

Но, пожалуйста, скажи, что ты на самом деле думаешь.

I think I need your words to feel like daggers in this love

Мне нужно, чтобы твои слова кинжалами вонзились в эту любовь,

For only then could I give up the hope in my heart

Только тогда я смогу отпустить надежду,

For each time that I try to put out my hope

Потому что каждый раз, когда я пытаюсь забыть,

A little flame lingers and I'm back on your door

Язычок пламени вспыхивает, и вот я снова стою у твоей двери.

So be brutally honest to me, baby, I know you can

Будь абсолютно честен со мной, милый,

It'll help me to get out whilе I still can

Это поможет мне уйти, пока могу.

How to get out of love

Как разлюбить,

How to get out of lovе

Как разлюбить,

How to get out of love

Как разлюбить,

How to get out of love

Как разлюбить.

I'll blow wind in your sails, I'll even walk you to the door

Я отпущу тебя, даже провожу к двери,

But please tell me what you really think what your really think

Но, пожалуйста, скажи, что ты на самом деле думаешь

Of me, of me

Обо мне.

How to get out of love

Как разлюбить,

How to get out of love

Как разлюбить,

How to get out of love

Как разлюбить,

As if it wasn't hard enough

Как будто это просто.

I guess I'm just a little drunk on a tiny piece of hope

Наверное, я просто опьянена крохотной надеждой,

And I wonder if it'll ever really go away

Интересно, уйдет ли она когда-нибудь.

0 19 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий