Текст и перевод песни Bei Mir Bist Du Schön исполнителя Andrews Sisters, The


Оригинал

Bei Mir Bist Du Schön

Перевод

Для меня ты красив

Of all the boys I've known and I've known some

Среди всех парней, которых я знала, а я знала некоторых,

Until I first met you I was lonesome

Пока я впервые не встретила тебя, я была одинока,

And when you came in sight, dear, my heart grew light

И, когда ты появился на горизонте, дорогой, мое сердце воспылало,

And this old world seemed new to me

И этот старый мир показался мне новым.

You're really swell, I have to admit you

Ты правда классный. Должна признать, ты

Deserve expressions that really fit you

Заслуживаешь всех тех эпитетов, которые тебе соответствуют,

And so I've racked my brain hoping to explain

И я сломала себе мозг, надеясь объяснить

All the things that you do to me

Всё то, что ты со мной творишь.

Bei mir bist du schön, please let me explain

Bei mir bist du schön. 1 Прошу, позволь объяснить.

'Bei mir bist du schön' means that you're grand

Bei mir bist du schön означает, что ты великолепен.

Bei mir bist du schön, again I'll explain

Bei mir bist du schön. Снова объясню.

It means you're the fairest in the land

Это означает, что ты самый лучший в стране.

I could say 'bella, bella' even 'sehr wünderbar'

Я могла бы сказать bella, bella, 2 даже sehr wünderbar. 3

Each language only helps me tell you how grand you are

Каждый язык только помогает мне говорить тебе, как ты великолепен.

I've tried to explain 'bei mir bist du schön'

Я пыталась объяснить bei mir bist du schön,

So kiss me and say you understand

Так что поцелуй меня и скажи, что ты понимаешь.

‘Bei mir bist du schön' means that you're grand

Bei mir bist du schön означает, что ты великолепен.

It means you're the fairest in the land

Это означает, что ты самый лучший в стране.

I could say ‘bella, bella' even ‘sehr wünderbar'

Я могла бы сказать bella, bella, даже sehr wünderbar.

Each language only helps me tell you how grand you are

Каждый язык только помогает мне говорить тебе, как ты великолепен.

So kiss me and say you understand!

Так что поцелуй меня и скажи, что ты понимаешь.

Bei mir bist du schön, please let me explain

Bei mir bist du schön. Прошу, позволь объяснить.

'Bei mir bist du schön' means that you're grand

Bei mir bist du schön означает, что ты великолепен.

Bei mir bist du schön

Bei mir bist du schön.

It means you're the fairest in the land

Это означает, что ты самый лучший в стране.

I could say 'bella, bella' even 'sehr wünderbar'

Я могла бы сказать bella, bella, даже sehr wünderbar.

Each language only helps me tell you how grand you are

Каждый язык только помогает мне говорить тебе, как ты великолепен.

I've tried to explain 'bei mir bist du schön'

Я пыталась объяснить bei mir bist du schön,

So kiss me and say you understand

Так что поцелуй меня и скажи, что ты понимаешь.

Bei mir bist du schön! [2x]

Bei mir bist du schön! [2x]

* — OST The X-Files. Season 6, Episode 3 (1998) (саундтрек к 3 серии 6 сезона сериала Секретные материалы);

1 — Bei mir bist du schön (встречаются разные варианты написания) — в переводе с идиш: Для меня ты красив(а) — клезмерская мелодия, ставшая популярной и известная множеством интерпретаций на разных языках.

** — Композиция звучит в компьютерной игре BioShock 1, 2

3 — Sehr wünderbar — нем.: “Совершенно чудесный”.


 
 

0 6 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий