Текст и перевод песни Johnny Fedora and Alice Blue Bonnet исполнителя Andrews Sisters, The


Оригинал

Johnny Fedora and Alice Blue Bonnet

Перевод

Джонни Фетровая Шляпа и Элис Синяя Шляпка

Johnny Fedora met Alice Blue Bonnet

Джонни Фетровая Шляпа встретил Элис Синюю Шляпку

In the window of a department store

В витрине универсального магазина.

'Twas love at first sight and they promised one night

Это была любовь с первого взгляда, и однажды ночью они дали обет,

They'd be sweethearts forever more

Что будут любить друг друга вечно.

Johnny would serenade Alice

Джонни пел Элис серенаду:

Too-ra-lay, too-ra-lye, too-ra-loo!

Ту-ра-лай, ту-ра-лий, ту-ра-ло!

He sang of a beautiful palace

Он пел о прекрасном месте для двоих

Of a beautiful hatbox for two

В красивой шляпной коробке.

But Johnny Fedora lost Alice Bluebonnet

Но Джонни Фетровая Шляпа потерял Элис Синюю Шляпку

To a patron of the department store

Из-за клиента универсального магазина.

Her beauty was sought by the girl she was bought by

Ее красоту заметила одна девушка и купила её

For twenty-three ninety-four

За двадцать три доллара девяносто четыре цента.

Johnny, oh Johnnie!

Джонни, о, Джонни!

Your Alice Bluebonnet

Твоя Элис Синяя Шляпка

Will always be waiting for you

Всегда будет ждать тебя,

So don't give up hoping and don't give up dreaming

Поэтому не теряй надежды и не переставай мечтать,

For true love will come smiling through

Потому что настоящая любовь улыбнётся тебе.

Johnny Fedora was lonely and stranded

Джонни Фетровая Шляпа остался в одиночестве и расстройстве

In the window of the department store

В витрине универсального магазина,

When lo and behold he was suddenly sold

Когда, о чудо, он был неожиданно продан,

And his heart became gay once more

И его сердце снова стало весёлым.

Johnny sang out like a robin

Джонни заливался, как малиновка:

Too-ra-lay, too-ra-lye, too-ra-loo!

Ту-ра-лай, ту-ра-лий, ту-ра-ло!

To strangers he'd come up a-bobbin'

Он приподнимался перед прохожими:

Oh! I thought you were someone I knew.

О! Мне показалось, вы мой знакомый!

He looked for her uptown and 'cross town and downtown

Он искал ее в центре города, за городом и на окраинах,

From the Brooklyn Bridge to the Jersey Shore

От Бруклинского моста до побережья Нью-Джерси.

It all seemed in vain, till he heard the refrain

Всё это казалось напрасным, пока он не услышит рефрен

Of the song Alice sang of yore

Песни, которую Элис пела в былые времена.

Johnny, oh Johnny!

Джонни, о, Джонни!

Your Alice Bluebonnet

Твоя Элис Синяя Шляпка

Will always be waiting for you

Всегда будет ждать тебя,

So don't give up hoping and don't give up dreaming

Поэтому не теряй надежду и не переставай мечтать,

For true love will come smiling through

Потому что настоящая любовь улыбнётся тебе.

Johnny kept yearning, he kept on returning

Джонни всё ещё печалился, он продолжал возвращаться

To the window of the department store

К витрине универсального магазина.

His voice became hushed, he was literally crushed

Его голос стал тихим, он был буквально раздавлен,

And it started to rain and pour

А на улице начался дождь.

Each place he went he kept calling

Куда бы он ни пошёл, он продолжал звать:

Too-ra-lay, too-ra-lye, too-ra-loo!

Ту-ра-лай, ту-ра-лий, ту-ра-ло!

His spirits kept falling and falling

Он всё падал и падал духом,

For his Alice was nowhere in view

Потому что Элис нигде не было видно.

But hey nonny nonny, an ice man found Johnny

Но – хей, тра, ля, ля! – Джонни нашёл ледовоз

And he cut him to fit on his horse's ears

И подрезал его, чтобы натянуть на уши своей лошади.

'Twas done without malice for beside him was Alice

Это было сделано без злого умысла, потому что рядом с ним была Элис,

And they lived on for years and years

И они зажили долго и счастливо.

You Johnny Fedora's, you Alice Bluebonnet's

Джонни Фетровая Шляпа и Элис Синяя Шляпка!

Whenever you find yourself blue

Когда вам будет грустно,

You'll find it's June in December if you'll just remember

Вы обнаружите, что в декабре наступил июнь, если просто будете помнить,

That true love will come smiling through [2x]

Что настоящая любовь улыбнётся вам. [2x]

0 15 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий