She left twenty-nine broken hearts
Она бросила двадцать девять сердец,
Broken in twenty-nine parts
Разбитых на двадцать девять частей.
Now there are twenty-nine fellas
И вот двадцать девять парней
Complainin' to their moms
Жалуются своим мамам
About the lady from 29 Palms
На леди с Палмс, 29.
She got twenty-nine Cadillacs
У неё двадцать девять кадиллаков,
Twenty-nine sables from Sach's
Двадцать девять шуб от Sach's.
They came from twenty-nine fellas
Они получены от двадцати девяти парней,
Who never had their arms
Которые никогда не обнимали
Around the lady from 29 Palms
Леди с Палмс, 29.
She's a yip-yip-yippy-eyed dolly
Она куколка с просительным взглядом,
A new kinda gal of the west
Новый типаж девушки с запада.
And yip-yip-yippy by-golly
И бо-бо-бо-боже правый,
Whatever she does, she does her best
Куда бы она ни пошла, она добьётся своего.
She rides twenty-nine trails to bliss
Она доставляет двадцать девять удовольствий,
Knows twenty-nine ways how to kiss
Она знает двадцать девять способов целоваться,
She is a gal that you dream of,
Она девушка твоей мечты.
You'd love to have your arms
Ты хотел бы обнять
Around the lady from 29 Palms
Леди с Палмс, 29.
She left twenty-nine broken hearts, baby
Она бросила двадцать девять сердец, милый.
Broken in twenty-nine parts
Разбиты на двадцать девять частей
Were their broken hearts,
Были их разбитые сердца.
Mmm oy-da doy-da
Ммм, ой-да-дой-да!
Twenty-nine fellas complainin' to their moms
Двадцать девять парней жалуются своим мамам
About the lady from 29 Palms
На леди с Палмс, 29.
She got twenty-nine Cadillacs, baby
У неё двадцать девять кадиллаков, милый,
Twenty-nine sables from Sach's and them Cadillacs,
Двадцать девять шуб от Sach's и кадиллаки.
Mmm boy-da doy-da
Ммм, ой-да-дой-да!
Twenty-nine fellas who never had their arms
Двадцать девять парней никогда не обнимали
Around the lady from 29 Palms
Леди с Палмс, 29.
She's a yippety-yippety-yippety-eye-oh, what a dolly
Что за куколка! Япити-япити-япити-ей-о!
A bronco that no one can break
Мустанг, которого никому не сломить!
And yippety-yippety-yippety-eye-oh, by-golly
Япити-япити-япити-ей-о! Боже правый!
She's never giving, but how she takes
Она никому ничего не дает, но зато как она берет своё!
She's got twenty-nine diamond rings
У неё двадцать девять колец с бриллиантами.
Got, got, got 'em without any strings (Wow!)
Она получила, получила, получила их без всяких обязательств (Вау!)
A dynamite dream-boat, a load of atom bombs (Who?)
Взрывная красавица с атомным боезарядом (Кто?)
The lady from 29 Palms [2x]
Леди с Палмс, 29. [2x]