One night when the moon was so mellow
Однажды ночью, когда ярко светила луна,
Rosita met young Manuelo
Розита встретила молодого Мануэля.
He held her like this
Он обнял её вот так,
This lovely miss
Эту прекрасную мисс,
Then stole a kiss
Потом сорвал с её губ поцелуй,
This fellow
И этот парень
He said he was glad he'd met her
Сказал, что был рад встрече
And soon he would come and get her
И что скоро он придёт забрать её,
But she said no no I cannot go
Но она ответила: “Нет, нет, я не могу уйти,
Until I know you better
Пока не узнаю тебя получше”.
Ti-pi-ti-pi-tin
Ти-пи-ти-пи-тин!
Ti-pi-ti-pi-tan
Ти-пи-ти-пи-тин!
He kept on his feeling
Он сохранил своё чувство,
And he added a feeling
И добавил ещё чувства.
She was satisfied
Она была довольна.
Ti-pi-ti-pi-tin
Ти-пи-ти-пи-тин!
Ti-pi-ti-pi-tan
Ти-пи-ти-пи-тин!
She was saying go sir
Она сказала: “Вперёд, сэр!” –
So he held her
И он обнял её,
That so he complied
И сдержал свое слово.
One night when the moon was so mellow ho-ho-ho
Однажды ночью, когда ярко светила луна, хо-хо-хо,
Rosita met young ha-ha-ha Manuelo
Розита встретила молодого, ха-ха-ха, Мануэля.
Du-ra-ra-ra-rum
Ду-ра-ра-ра-ра-рум,
Du-ra-du-ra-raa
Ду-ра-ра-ра-ра-ра,
Ree-du-ra-ra
Ри-ду-ра-ра,
Du-ram-pa-re-ram
Ду-рам-па-ре-рам,
Pa-du-du-ra-raa
Па-ду-ду-ра-ра,
He said he was glad that he had met her
Он сказал, что был рад встрече
And soon he would ca-hahahum and he get her
И что скоро он придёт забрать её,
But she said No! No! I cannot go ho
Но она ответила: “Нет, нет, я не могу уйти, хо,
Until I, I know you better
Пока не узнаю тебя получше”.
Ti-pi-tin
Ти-пи-ти-пи-тин!
Ti-pi-ta
Ти-пи-ти-пи-тин!
Du-du-du-ra-rah-rah
Ду-ду-ду-ра-ра-ра!
Du-du-du-ra-rah-rah
Ду-ду-ду-ра-ра-ра!
Ti-pi-tin
Ти-пи-ти-пи-тин!
Ti-pi-ta
Ти-пи-ти-пи-тин!
Du-ra-ra-rah
Ду-ра-ра-ра!
Du-ra-ra-rah
Ду-ра-ра-ра!
Ra-ra-ra-rah-du
Ра-ра-ра-ра-ду!
It came to be that he and she
Вышло так, что он и она
Were one and now they're two
Были одни, а теперь их двое.