Wir haben viel erzählt
Мы разговаривали много
Am Strand die letzte Nacht
На пляже прошлой ночью,
Und als der Tag erwachte,
И, когда наступил новый день,
Hast du dich aufgemacht
Ты отправился в путь.
Ich spürte ein Verlangen
Я почувствовала желание
Zwischen mir und zwischen dir
Между мной и тобой.
Wir spielten mit dem Feuer
Мы играли с огнём –
War's Liebe oder Gier?
Это была любовь или жажда?
Oh du bist wie Sand auf meiner Haut
О, ты как песок на моей коже,
Und ich denke laut
И я думаю вслух
An unser erstes Rendezvous
О нашем первом рандеву.
Der Tag will nicht vergeh'n,
Этот день не хочет проходить,
Bis wir uns wiederseh'n
Пока мы не увидимся снова.
Laufe dir entgegen
Бегу навстречу тебе,
Heut' lasse ich's gescheh'n
Сегодня я позволю этому случиться.
Ich kann dich noch nicht seh'n,
Я пока не вижу тебя,
Doch spür' ich, du bist nah
Но ощущаю, что ты близко.
Kann es kaum erwarten,
Жду не дождусь,
Wann bist du endlich da
Когда ты наконец-то окажешься рядом.
Oh du bist wie Sand auf meiner Haut
О, ты как песок на моей коже,
Und ich denke laut
И я думаю вслух
An unser erstes Rendezvous
О нашем первом рандеву.
Oh du bist wie Sand auf dem Asphalt
О, ты как песок на асфальте.
Seh' eine Gestalt
Вижу силуэт,
Und ich hoffe, das bist du
И я надеюсь, что это ты.
Sand auf meiner Haut [x2]
Песок на моей коже [x2]
Schreibe uns're Namen
Пишу наши имена
In dem Sand vor meinem Haus
На песке перед моим домом.
Male mir mein Leben,
Представляю себе свою жизнь,
Meine Zukunft mit dir aus
Своё будущее с тобой.
Du bist wie Sand auf meiner Haut
Ты как песок на моей коже,
Und ich denke laut
И я думаю вслух
An unser erstes Rendezvous
О нашем первом рандеву.
Seh' eine Gestalt
Вижу силуэт,
Und ich hoffe, das bist du
И я надеюсь, что это ты.