Текст и перевод песни Wir Fangen Gerade Erst An исполнителя Anita Hofmann


Оригинал

Wir Fangen Gerade Erst An

Перевод

Мы только начинаем

Zu lange geglaubt, wir wär'n nicht soweit

Слишком долго думали, что мы не готовы.

Die Träume verstaubt, im Laufe der Zeit

Мечты покрылись пылью со временем.

Doch gibt es ihn wirklich,

Но он действительно существует,

Den perfekten Moment,

Идеальный момент,

Wenn man ihn nicht erkennt

Если не осознаёшь его.

Die Ausfahrt heißt Leben,

Съезд с дороги, на указателе Жизнь,

Da biegen wir ab

Мы сворачиваем туда.

Neugier und Mut haben wir eingepackt

Мы собрали любопытство и смелость.

Ein Gruß an die Sonne, ein Hallo an die Welt

Привет солнцу, Привет миру! –

Wir hab'n das Glück bestellt

Мы заказали счастье.

So viele Möglichkeiten steh'n für uns bereit

Столько возможностей готово для нас.

Wir fangen gerade erst an

Мы только начинаем.

Vollgas Richtung Freiheit

На полной скорости к свободе.

Wenn nicht jetzt, wann dann?

Если не сейчас, то когда?

Sag nicht irgendwann!

Не говори когда-нибудь!

Wir fangen gerade erst an

Мы только начинаем.

Leben ohne Grenzen

Жизнь без границ.

Lassen raus, was in uns brennt

Мы выпускаем то, что горит внутри нас.

Das ist unser Glücksmoment

Это наш момент счастья –

Wir fangen gerade erst an

Мы только начинаем.

Wir stell'n unsre Herzen auf Autopilot

Мы ставим наши сердца на автопилот.

Die richtigen Wege, die finden wir schon

Мы уже находим правильные пути.

Die besten Geschichten, die das Leben schreibt,

Лучшие истории, которые пишет жизнь,

Sind das, was ewig bleibt

Это то, что остаётся навечно.

So viele Möglichkeiten steh'n für uns bereit

Столько возможностей готово для нас.

Wir fangen gerade erst an

Мы только начинаем.

Vollgas Richtung Freiheit

На полной скорости к свободе.

Wenn nicht jetzt, wann dann?

Если не сейчас, то когда?

Sag nicht irgendwann!

Не говори когда-нибудь!

Wir fangen gerade erst an

Мы только начинаем.

Leben ohne Grenzen

Жизнь без границ.

Lassen raus, was in uns brennt

Мы выпускаем то, что горит внутри нас.

Das ist unser Glücksmoment

Это наш момент счастья –

Wir fangen gerade erst an

Мы только начинаем.

Wir hab'n so vieles noch nicht ausprobiert

Мы ещё столько всего не попробовали.

Lasst uns sehen, was passiert!

Давай посмотрим, что случится!

Wir fangen gerade erst an

Мы только начинаем.

Vollgas Richtung Freiheit

На полной скорости к свободе.

Wir fangen gerade erst an

Мы только начинаем.

Vollgas Richtung Freiheit

На полной скорости к свободе.

Wenn nicht jetzt, wann dann?

Если не сейчас, то когда?

Sag nicht irgendwann!

Не говори когда-нибудь!

Wir fangen gerade erst an

Мы только начинаем.

Leben ohne Grenzen

Жизнь без границ.

Lassen raus, was in uns brennt

Мы выпускаем то, что горит внутри нас.

Das ist unser Glücksmoment

Это наш момент счастья –

Wir fangen gerade erst an [x2]

Мы только начинаем. [x2]

0 7 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий