Текст и перевод песни Gute Nacht исполнителя AnNa R.


Оригинал

Gute Nacht

Перевод

Спокойной ночи

Ich steh' an deiner Seite,

Я буду рядом с тобой,

Seh' dir beim Schlafen zu

Буду смотреть, как ты спишь.

Bis in den nächsten Morgen

До самого утра

Bewach' ich deine Ruh'

Я буду охранять твой покой.

Erwachst aus deinem Schlafe,

Ты проснёшься,

Werd' ich nicht mehr bei dir sein,

Меня больше не будет с тобой,

Erzählt der kalte Morgen dir,

Холодное утро передаст тебе

Von meinem Gruß allein

Только мой привет.

So wünsch' ich dir noch einmal

Так что я желаю тебе ещё раз

Eine gute Nacht,

Спокойной ночи,

Damit du weißt, ein letztes Mal,

Чтобы ты знал, в последний раз,

An dich hab ich gedacht

Что я думала о тебе.

Ich such' im Traum vergebens

Я тщетно ищу во сне

Nach deiner Tritte Spur,

Твой след,

Doch find' ich sie gar nirgends,

Но нигде не нахожу его,

Es bleibt der Abschied nur

Остаётся только попрощаться.

Folgt' ich ihr einst im Frühling

Если бы я шла по нему весной

Über Wiesen, über Klee,

По лугам, по клеверу,

Doch Winter ist's geworden,

Но наступила зима,

Der Weg gehüllt in Schnee

Тропа окутана снегом.

So wünsch' ich dir noch einmal

Так что я желаю тебе ещё раз

Eine gute Nacht,

Спокойной ночи,

Damit du weißt, ein letztes Mal,

Чтобы ты знал, в последний раз,

An dich hab ich gedacht [x2]

Что я думала о тебе. [x2]

Wir können auf unsren Wegen nicht wählen,

Мы не можем выбирать на наших путях

Mit der Zeit

С течением времени.

Alleine unser Leben hält uns das Los bereit

Только наша жизнь готовит нам судьбу.

Gefroren fallen Tränen von unsren Wangen ab

Замёрзшие слёзы падают с наших щёк.

Das Herz erstarrt zu Eise

Сердце леденеет

An diesem letzten Tag

В этот последний день.

[2x:]

[2x:]

So wünsch' ich dir noch einmal

Так что я желаю тебе ещё раз

Eine gute Nacht,

Спокойной ночи,

Damit du weißt, ein letztes Mal,

Чтобы ты знал, в последний раз,

An dich hab ich gedacht

Что я думала о тебе.

An dich hab ich gedacht [x2]

Что я думала о тебе [x2]

0 8 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий