Текст и перевод песни Augen Zu исполнителя AnNa R. & Henning Wehland


Оригинал

Augen Zu

Перевод

Закрываю глаза

[Henning Wehland:]

[Henning Wehland:]

Jeden Freitagabend

Каждый вечер в пятницу

Steh' ich hier in diesem Laden

Я стою здесь, в этом магазине,

In der Straße gleich bei dir zuhaus' ums Eck

На улице рядом с твоим домом, за углом.

Die Taschen voller Hoffnung,

Карманы, полные надежд,

Jede Chance ausgegraben,

Каждый шанс откопан,

Und 'ne Tonne Liebesbriefe im Gepäck

И тонна любовных писем в багаже.

Ich seh' dich regelmäßig

Я вижу тебя регулярно,

An dem Tresen stehen und kläglich

Стоящую за прилавком и жалкую.

Buhlen Straßenköter gierig

Бродячие собаки жадно добиваются,

Um 'nen Blick

Чтобы взглянули на них.

Ich feier' jeden Korb,

Я отмечаю каждую корзину,

Den du so stilvoll kannst vergeben

Которую ты можешь отдавать так изящно,

Wie Marlene und die Knef

Словно Марлен и Кнеф. 1

[Henning Wehland & AnNa R.:]

[Henning Wehland & AnNa R.:]

Und dann mach' ich die Augen zu und träum'

А потом я закрываю глаза и мечтаю.

Du siehst zu mir hinüber

Ты смотришь на меня

Und bittest um ein Zeichen,

И просишь знака,

In diesem Augenblick zu schrei'n,

Крикнуть в этот миг,

Um die Zeit kurz anzuhalten

Чтобы ненадолго остановить время

Und die Liebe zu befreien

И освободить любовь.

[AnNa R.:]

[AnNa R.:]

Eigentlich kann ich freitags nie,

Вообще-то я всегда занята по пятницам,

Doch zieht es mich wie durch Magie

Но меня манит волшебным образом

Immer wieder hin zu diesem Ort

В это место снова и снова.

Ich warte, bis die Tür aufgeht,

Я жду, пока не откроется дверь,

Und folge deinem Blick unstet

И следую за твоим блуждающим взглядом.

Wie immer sagst du nicht ein Wort

Как всегда, ты не говоришь ни слова.

Weiß nicht, auf wen du wartest,

Не знаю, кого ты ждёшь,

Doch ich wünschte mir, ich wäre

Но я бы хотела быть

Deine Hoffnung,

Твоей надеждой,

Deine Träume und dein Hort

Твоими мечтами и твоим приютом.

Ich träum' von deinen Augen,

Я мечтаю о твоих глазах,

Die so tief sind wie die Hölle,

Которые глубоки, как ад,

Und so heiß sind wie ein Sommer in New York

И горячие, как лето в Нью-Йорке.

[AnNa R. & Henning Wehland:]

[AnNa R. & Henning Wehland:]

Und dann mach' ich die Augen zu und träum'

А потом я закрываю глаза и мечтаю.

Du siehst zu mir hinüber

Ты смотришь на меня

Und bittest um ein Zeichen,

И просишь знака,

In diesem Augenblick zu schrei'n,

Крикнуть в этот миг,

Um die Zeit kurz anzuhalten

Чтобы ненадолго остановить время

Und die Liebe zu befreien

И освободить любовь.

[AnNa R. & Henning Wehland:]

[AnNa R. & Henning Wehland:]

Ich mach' 'nen Schritt

Я делаю шаг,

Und du kommst mir entgegen

И ты идёшь мне навстречу.

Ob's wohl funktioniert,

Сработает ли это,

Wenn wir uns beide nur 'n Stück weit bewegen?

Если мы оба пройдём чуть дальше?

Haben wir gar nichts zu verlieren?

Нам нечего терять?

Und dann mach' ich die Augen zu

А потом я закрываю глаза

[AnNa R. & Henning Wehland:]

[AnNa R. & Henning Wehland:]

Und dann mach' ich die Augen zu und träum'

А потом я закрываю глаза и мечтаю.

Du siehst zu mir hinüber

Ты смотришь на меня

Und bittest um ein Zeichen,

И просишь знака,

In diesem Augenblick zu schrei'n

Крикнуть в этот миг,

[3x:]

[3x:]

Um die Zeit kurz anzuhalten

Чтобы ненадолго остановить время

Und die Liebe zu befreien

И освободить любовь.


 

0 15 0

Комментарии отсутствуют!

Добавить комментарий